Quantcast
Channel: BOOKTRYST
Viewing all 471 articles
Browse latest View live

Poet & Literary Hoaxster John Glassco On Pornography, Margaret Atwood, Leonard Cohen, Etc.

$
0
0
by Stephen J. Gertz

Scraping the crumbling roadbed of this strife
With rotting fenceposts and old mortgages
(No way of living, but a mode of life),
How sift from death and waste three grains of duty,
O thoughts that start from scratch and end in a dream
Of graveyards minding their own business?

But the heart accepts it all, this honest air
Lapped in green valleys where accidents will happen!

                     
— John Glassco, "The Rural Mail"


What distinguishes good porn from bad? Is there an aesthetic of pornography? Are porn novels an essentially romantic genre of literature? What are the true rewards of authorship? Is Margaret Atwood a sexual fetishist? And did Leonard Cohen really want to give up singing and join the Israeli army?

Last year, A Gentleman of Pleasure, literary historian Brian Busby's biography of the enigmatic Canadian poet, memoirist, acclaimed translator of French-Canadian poetry, novelist, pornographer, and literary hoaxster, John Glassco, the self-proclaimed "great practitioner of deceit," was published. Now, Mr. Busby presents The Heart Accepts It All, a selection of Glassco's letters.

Glassco's correspondents included novelist Kay Boyle; poet and novelist, Robert McAlmon; Olympia Press publisher Maurice Girodias; novelist, poet, and critic Malcolm Cowley; novelist Margaret Atwood; Henry James' biographer, Leon Edel; and many other literary notables, including novelist, literary and cultural critic, and professor, Geoffrey Wagner, who, under the pseudonym, P.N. Dedeaux, wrote a handful of erotic novels in the 1960s and early '70s that remain amongst the best written of the era.

DEDEAUX, P.N. [Geoffrey Wagner]. The Tutor.
Wilmington, Delaware: Taurus Publications, 1970.
Distributed by All America Distributors Corp.
True first edition, reprinted by Venus Library (Grove Press), 1971.
DEDEAUX, P.N. [Geoffrey Wagner]. Tender Buns.
North Hollywood: Essex House #0126, 1969.
First edition.

Glassco, whose Memoirs of Montparnasse (1970) is considered to be the best view of expatriate Paris in the 1920s, had a gift for stylistic imitation. He seamlessly completed Aubrey Beardsley's unfinished erotic novel, Under the Hill (aka Venus and Tannhauser) for Olympia Press in Paris (1959). He wrote the erotic poem, Squire Hardman, which he mischievously ascribed to George Colman the Younger, a once popular British dramatist and writer of the late eighteenth- early nineteenth centuries).

First edition. Toronto: Oxford University Press, 1970.

He was the author of what is arguably the best-selling, most popular erotic novel in English of all time, The English Governess by Miles Underwood (Paris: Ophelia Press [Olympia Press], 1960) aka Harriet Marwood, Governess, The Authentic Confessions of Harriet Marwood, An English Governess; The Governess; Under the Birch, and who knows how many other reprint titles, a novel so often pirated that it may hold a record in that department, too. Glassco also wrote Fetish Girl by Sylvia Bayer, which he, with a gallant wink, dedicated, "To John Glassco."

He wrote the Introduction to The Temple of Pederasty by Ihara Saikaku, translated by Hideki Okada (Brandon House/Hanover House, 1970). He wrote more than the Introduction.  The book, purportedly based on one by the very real 17th century Japanese poet and novelist, Ihara Saikaku (1642-93), the volume is an grand exercise in literary deception. The translator, 'the late Dr. Hideki Okada,' is actually Glassco himself. Glassco's translation (in his word, "interpolation") is, for the most part, derived from Ken Sato's unintentionally hysterical and inept translation of Saikaku's Quaint Stories of the Samurais, a collection of homoerotic tales published by Robert McAlmon, Paris, 1928.


In Glassco's letters to Wagner he shares his thoughts on literary pornography.

"Ours are only more sophisticated, in better taste, more literate and civilized. In my 'Art of Pornography' I have hazarded a tentative definition of the genre, in so far as it can be considered a branch of literary art, as 'that kind of aphrodisiac writing which, no matter to what sexual disposition of vagary it is addressed, can command the interest of a judicious reader of dissimilar psychosexual disposition.' This rules out all kinds of trash but leans heavily on imponderables. I was simply trying to formulate some definition, to isolate what we know is good pornography (Cleland, Nerciat, Voisenon, Beardsley, Swinburne) from the mass of rubbish like Rosa Fielding, The Lustful Turk, etc. and such dead horses as poor Steven Marcus flogs so pointlessly [in The Other Victorians]. I was subjecting pornography to an aesthetic test: perhaps thereby imposing on it a dead critical hand. - the essential mystery of sadomasochism itself remains dark, and I for one shall never unravel it. All I know is that like all forms of psychosexuality it is auto-erotic, subjective, and the partner sought (and sometimes found, and isn't this a blessing) in real life is only a projection of one's own self. One does find one's alter-ego, as I know; and so does she, and then everything in the garden is lovely, even for years.  The real Luv arrives, and dulls the sharp end of sex, and both go wandering off on their endless quest for variety, separately alas, still seeking some new double version of the self..."


"Dear old Bizarre! It was an oasis back in the dreary fifties. Yes, I remember the wonderful photo of of Mlle Polaris, the Queen of the Wasp-waists, in her extraordinary corset, which John Willie unearthed and reprinted….He was a Pioneer. Though his pony-girl fantasy, in monthly episodes, did get rather tedious: the writing was so amateur…

"Thanks for your suggestion that I send the Governess to the Penthouse Book Society. Alas, I sold all British rights outright, in dear Harriet to one Aaron M. Shapiro of New York for $1,000 down and 50% of everything he can get over this. And notre cher Maurice G. owns the rights to the obscene version. He still owes me $500 (due last July) but what hope. So I am now only an onlooker of the progress of this absurd book. It gives me unexampled delight to see it on drugstore counters and being bought by liplicking trembly-handed gents on Montreal. These are the true rewards of authorship" (Sept 3, 1968).

North Hollywood: Hanover House (Brandon House), 1970.

On April 12, 1970, copies of Glassco's Temple of Pederasty sent to him by the publisher in California were intercepted at the Canadian border, examined in Ottawa, and determined to be "immoral or indecent." On April 24th, Glassco wrote Wagner:

"I just might make an issue of this. I am consulting our great F.R. Scott (Lady Chatterley's Lawyer) about this next week. After all, these 18 free copies are mine by right, aren't they? I'm mad as hell about this virtual confiscation of my proputty."

On June 16, 1971, Glassco wrote Wagner:

"Thank you so much for Gynecocracy [1893] and The Boudoir [1880s magazine]: they are both banned in this moral province [Quebec]. These Victorian things have always had a great appeal to me, largely as period pieces. In spite of or perhaps because of their awkwardness, bad grammar and super-abundance of cliché (descriptively, the girls simply don't exist!), they are still readable and often stimulating. What I find their greatest fault is their lack of verisimilitude, the demands they make on the reader for an utter suspension of common sense, and a certain monotony. But what is most interesting is that their very situations, action and preoccupations are still being reproduced in places like the correspondence column of Justice Weekly: in porno, there is almost nothing new under the sun! - Well, these old books were of course for the most part carelessly and hastily written: Gynecocracy begins rather well but falls down badly about half-way through, with absurdity piled on absurdity as the  author either became tired or lost all sense of proportion. I think you and I have done much better in the genre; the next generation will be reading us, rather than them, I'm sure…Even at that, however, I think we tend to bypass reality rather too much: it's such a temptation to let one's fancy lightly fly! And to pile things on. At least it is so in my case:I've forgotten Horace's ne nimium advice much too often.


"But this raises the whole question of an aesthetic of pornography, the matter of raising it to the plane of art, as Cleland and Nerciat somehow did. Perhaps we should try and forget the Victorians: they are, subtly, too much with us, too sweetly oppresive by reason of their décor, richness and nostalgia. But what milieu, what locus, can take their place? Our art is essentially romantic, and seeks a never-never climate; yet it must, I think, take more account of reality than it has in the past. This means, to begin with, it must have a strong story-line, a good skeleton as it were; it should also be psychologically viable; and should even have a certain moral truth such as it had in the 18th century. Perhaps this involves giving our work a wry, tragic, or unhappy ending. Quite a programme, indeed!"

For all his genius as an editor-publisher, Maurice Girodias was a poor businessman with a casual attitude about contracts and author payments. Everyone who wrote for Maurice Girodias had complaints and Glassco was no exception.

On September 26, 1966 Glassco sent Girodias a postal spear with firm point.

"It has…come to my notice that you have published a book called Under the Birch, using the text of The English Governess, and are apparently selling it in various countries. This is a breach on copyright, since under our agreement of 30 March 1960, you had only the right to reprint The English Governess on payment to me of NF 3000 for each reprint. The new title means a new publication, not a reprint…

"In view of the difficulties I have experienced in the past in ensuring performance of our agreement of 30 March 1960 I am sure you will understand my insistence on payment of the $1000 in Canadian funds within three months of the date of this letter…"

On May 11, 1967, Glassco wrote Girodias again, his spear inspired by Nabokov's Lolita.

"Dear Maurice (if I may):

"I have just been reading your 'Sad Ungraceful Tale of Lolita' in the reprinted Olympia Reader, and was struck by the undoubted fact that Lolita would not, as you point out, heve been published at all; but for you: at which point I realized that this also holds true for Under the Hill, and that my last letter to you was written in an unduly heated state of mind…

"…There is a chance I may be sent to Paris on a government cultural mission in a week or so…I hope then to have the pleasure of calling on you, and talking on all subjects except that of money.

"Yours with kindest regards, John G."

Later in that year, Glassco wrote again to Girodias in response to a request (and Girodias' plan to reprint The English Governess in the U.S. under his Olympia Press- NY imprint). The request remains intriguing:

"Some new Sade translations might be within my powers this winter. My versions would be quite unlike [Austryn] Wainhouse's as to constitute original translation…Sade has a good clear rhetorical style, a little turgid, but full of a life and vivacity which do redeem the dryness and tedium of his philosophical ideas…All the English versions of Sade I've ever seen are quite unworthy of this inspired madman who surpasses St. Francis of Assisi in the scope of his ideas. Sade is the moral Columbus of our epoch."

Margaret Atwood interested in fetishism? Leonard Cohen in the Israeli army?

"June 16, 1971

"Dear Peggy

Thank you so much for The Undergrowth of Literature [by Gillian Freeman, 1967, a survey of sexual fantasy in literature]. I was specially struck by the chapter on rubber fetishism, which I can see is rampant over there [in England]. As a latex fan since the age of 4 (my true Venus has always worn a frogman's suit), I enjoyed it enormously. Also, I had just finished a short novel [Fetish Girl] whose characters wallow delicate in this fetish, and it was encouraging to read about its popularity in the U.K…

"…Leonard Cohen tells me he is finished with Literature and chansonnerie and suggests we both join the Israeli army…"

NY: Venus Library, 1972. First edition.

In 1971 Glasco submitted the first chapter of Fetish Girl to Fraser Sutherland, publisher of Northern Journey, a Canadian literary journal, for publication.

"You may find FG disappointing. But don't forget that this is formula commercial pop-porno, beginning mildly because the action must always be a constant crescendo and all subsequent chapters depend closely on each other, and they can't be isolated. - By the way, FG is the first rubber-fetish novel ever written. [N.B. It was not. That honor lies with Rubber Goddess by Lana Preston (Paul Hugo Little, 1967).

"If you take this chapter - and please feel free to reject it in spite of your kind sight-uneen acceptance! - it must appear under the name of its true author Miss Sylvia Bayer, as the entire book will; nor should any reference be made to its publication this fall by Grove Press [under its Venus Library imprint], since this may invalidate her contract.

"I will send you a recent glossy of myself, and one of Miss Bayer, too…"

"To The Editors Of Northern Journey, July 15, 1971.

Dear Sirs: -

My good friend John Glassco has just told me you have accepted the first chapter of my latest novel Fetish Girl and I am delighted.

I understand you would like to use a photograph and to print some kind of introductory-biographical note.

I enclose the photograph. As for the note here also is a suggested first person text giving all relevant information and you can 3rd-person alter, cut, telescope or rearrange as you see fit. Only I must see the final text of whatever note you mean to use, I'm sorry to put you to this extra trouble, but I have to do it.

Yours sincerely,

Mrs. Sylvia Fenwick-Owen, 1224 Bishop St.,
Montreal 107
P.Q.

P.S. May I beg you to keep my home address quite confidential. Thank you."

Whose photograph did Glassco submit as that of "Sylvia Bayer?" His first wife, Elma. Fraser Sutherland had no idea. Glassco's friends did and were startled.

It remains a mystery just who John Glassco really was. For all the light Mr. Busby has diligently shone on the man, and no matter how revealing his letters, John Glassco remains, however open, charming and generous of spirit - his heart, indeed, accepted it all - something of a puzzle, he seemed to prefer it that way, and he's all the more fascinating because of it. He enjoyed pseudonymity and creating a tall-tale context for his erotica. His pleasure was writer as actor portraying his characters. He was one of Canada's gifts to literature, a gentleman litterateur in a smoking jacket with a talent for literary sex.
__________

Full disclosure: Mr. Busby is a friend, and in the book generously acknowledges the meager assistance I provided by answering a few questions.
__________
__________

The Amazon Of The American Revolution

$
0
0
by Stephen J. Gertz

I "burst the tyrant bounds which held my sex in awe."

The Female Review: or, memoirs of an American young lady whose life and character are peculiarly distinguished - being a Continental soldier (for nearly three years) in the late American War, during which she performed the duties of every department into which she was called with punctual exactness, fidelity, and honor. By a citizen of Massachusetts. Portrait engraved by Graham. Dedham: Printed by Nathaniel and Benjamin Heaton, for the author, 1797.

"The subject of this memoir was born at Plympton, Mass. in 1760. Disguised as a man, she enlisted in the Revolutionary Army (Fourth Mass. Regiment) under the name Robert Shurtleff, and was wounded in a skirmish at Tarrytown, N.Y. She was also present at Yorktown" (From a Boston bookseller's catalog c. 1916).

"There are few cases known to history, of women serving as soldiers, without discovery of their sex, but all, save our heroine, were in foreign armies: she remains the only one known to our own army, until 1861-65, when according to Mrs. Livermore's My Story of the War [Hartford, Conn.: A.D. Worthington and Company. 1888], there were many in the Union Army, by one unnamed authority almost four hundred - though of course none were enlisted if their sex was known.

"It is admitted that there were two women in Washington's army who did soldier's work - Molly Pitcher of Monmouth, and Margaret Corbin of Fort Washington - But theirs was but a 'service of occasion,' and they were not regularly enlisted, as was Deborah Sampson" (Editor's note to 1916 edition).

Deborah Sampson (1760-1827) was born the daughter of impoverished farmers who claimed distinguished lineage from the early Pilgrims. Bound out as an indentured servant as a child, she became literate and taught school for six months after her indenture ended in 1779. She was five feet seven inches - tall for a girl of that era - and, according to observers, possessed a sturdy physique and was strong.

"A more headstrong and even reckless aspect to Sampson's nature appeared during the year 1782. Inspired by the events of the American Revolution, she dressed in men's clothing and enlisted in the Massachusetts militia forces under the assumed name of Timothy Thayer. Caught soon afterward and exposed as a woman masquerading in men's clothes, she was forced to yield the bounty money that was customarily paid to enlistees during that period of the revolutionary war. Unhindered by this initial setback, and rejecting a suitor who was favored by her mother, Sampson dressed in men's clothing once again and on 20 May 1782 enlisted in the Fourth Massachusetts Regiment in Uxbridge, Massachusetts, under the assumed name of Robert Shurtlieff (given variously in other sources as Shirtliff, Shurtleff, or Shirtlief). Mustered in Worcester, Massachusetts, on 23 May 1782, she marched southward to West Point, New York, as a member of the Continental army.

"Sampson saw considerable action during her year and a half in the American forces (20 May 1782-23 Oct. 1783). She took part in a battle against American Loyalists near Tarrytown, New York, where she was wounded in the thigh. Treated by a French surgeon in the American army, she extracted a musket ball from her thigh [with penknife and needle] rather than have her gender discovered. Around this same time she suffered the indignity of having the First Baptist Church of Middleborough, Massachusetts, sever its connections with her, citing her 'very loose and unchristian like' behavior" (American National Biography).

She continued her service in the Continental Army through war's end. For a brief period immediately afterward she continued to pose as a man, under the name Ephraim Sampson. But in 1784 she married Benjamin Gannett, settled down, and bore three children. Sampson suffered from the effects of her war wounds, and experienced financial difficulties.

She solicited assistance from her friend and neighbor in Canton, Massachusetts, Paul Revere, who wrote letters in her behalf, and may have provided direct financial support. Sampson was placed on the pension list of the United States in 1805 (retroactive to 1803) as the result of her petitions and the pleading of Revere.

Title page, 1916 reprint, Tarrytown, N.Y. : William Abbatt.

The diary she kept of her exploits as a soldier was lost when, returning to West Point, the boat she was in capsized. She told her wartime stories to Herman Mann, a printer, publisher, and editorial writer for the Dedham. Massachusetts Village Register.

"He interviewed her, and after much persuasion she agreed to let him write her story, with his promise that she would have the final say…but  there is reason to believe that Deborah never did get final review. Mann arranged for a list of subscribers to pay costs and promised Deborah a share of the profits, but it seems she did not receive much of these. He commissioned Joseph Stone of Framingham, Massachusetts, to paint Deborah's picture for a frontispiece for the book" (Bohrer, Glory, Passion, and Principle: The Story of Eight Remarkable Women at the Core of the American Revolution, p. 208).

Mann was loose with facts, added his own "moral reflections," and with his own vivid imagery and fanciful hyperbole related her experiences. As a result, the book is now considered to be more the product of his pen than Sampson's direct memories; his words, not hers. Mann even spelled her surname incorrectly: it is "Samson," no "p."

A more accurate recounting of Deborah Samson's exploits can be found in The Women of the American Revolution by Elizabeth F. Ellet (NY, Baker and Scribner, 1848). In the Preface, Ellet notes, "I have been told that the Female Review about this heroine was not in any measure reliable and that Deborah Samson repeatedly expressed her displeasure at the representation of herself which she did not at all recognize. The following facts respecting her I received from a lady who knew her personally and has often listened with thrilling interest to the animated description given by herself of her exploits and adventures."

In 1802 Deborah Samson began public speaking to theater audiences in New England and New York; she was the first professional woman lecturer in the United States. Billed as "The American Heroine" and wearing a blue and white uniform and armed with a musket, she performed military manual exercises while relating how she had 'burst the tyrant bounds which held my sex in awe.' The remainder of her life was uneventful.

"Sampson's wartime service was both sensational and remarkable. The activities of this American 'Joan of Arc' were in many ways more extraordinary than the heroics of persons such as Betsy Ross and Molly Pitcher. First, Sampson's military service was reasonably well documented; second, she took obvious pride and pleasure in both her service and in the manner of her disguise; and third, she attracted the attention of a revolutionary notable, Revere. Even in her own day, a Massachusetts newspaper marveled at the story of a 'lively, comely young nymph, nineteen years of age, dressed in man's apparel,' serving in the armies of the revolutionary cause" (Davis, "A 'Gallantress' Gets Her Due: The Earliest Published Notice of Deborah Sampson," Proceedings of the American Antiquarian Society 91, no. 2 (1981): p. 322). "As was the case with many heroes and heroines of the Revolution, Deborah Sampson Gannett's name faded from the public memory by the mid-nineteenth century" (American National Biography).

Lost in obscurity Deborah Samson was rediscovered by the feminist movement during the late 1960s. In 1983 Deborah Samson was formally proclaimed "Official Heroine of the State of Massachusetts."

The first edition of The Female Review is quite rare; according to ABPC only two copies have come to auction within the last thirty-seven years. Only one copy of the 1866 reprint has seen the auction rooms during the same period. There are no copies of the 1797, 1866, or 1916 (with biographical corrections) editions currently being offered by anyone, anywhere in the world; the book is as scarce as can be.

But for those interested in reading this tale of the American Revolution's amazon in male drag the full text is available online.
___________

[SAMPSON, Deborah] [MANN, Herman]. The Female Review: or, memoirs of an American young lady whose life and character are peculiarly distinguished - being a Continental soldier (for nearly three years) in the late American War, during which she performed the duties of every department into which she was called with punctual exactness, fidelity, and honor. By a citizen of Massachusetts. Portrait engraved by Graham. Dedham: Printed by Nathaniel and Benjamin Heaton, for the author, 1797.

First edition. Twelvemo. xv, [16]-258, [8] pp. Frontispiece portrait by Stone, engraved by Graham.

Sabin 44314.
___________
___________

When Brontë Met Thackeray: The Puncturing Of Inflated Expectations

$
0
0
by Stephen J. Gertz

This is what introduced Charlotte Bronte to William Makepeace Thackeray:


This is what introduced William Makepeace Thackeray to Charlotte Brontë aka Currer Bell:
 "There is a man in our own days whose words are not framed to tickle delicate ears: who, to my thinking, comes before the great ones of society, much as the son of Imlah came before the throned Kings of Judah and Israel; and who speaks truth as deep, with a power as prophet-like and as vital - a mien as dauntless and as daring. Is the satirist of 'Vanity Fair' admired in high places? I cannot tell; but I think if some of those amongst who he hurls the Greek fire of his sarcasm, and over whom he flashes the levin-brand of his denunciation, were to take his warnings in time - they or their seed might yet escape a fatal Ramoth-Gilead.

"Why have I alluded to this man? I have alluded to him, reader, because I think I see in him an intellect profounder and more unique than his contemporaries have yet recognized; because I regard him as the first social regenerator of the day - as the very master of that working corps who would restore to rectitude the warped system of things; because I think no commentator on his writings has yet found the comparison that suits him, the terms which rightly characterize his talent. They say he's like Fielding: they talk of his wit, humor, comic powers. He resembles Fielding as an eagle does a vulture: Fielding could stoop on carrion, but Thackeray never does. His wit is bright, his humor attractive, but both bear the same relation, to his serious genius that the mere lambent sheet-lightning playing under the edge of the summer-cloud, does to the electric death-spark his in its womb. Finally: I have alluded to Mr. Thackeray, because to him - if he will accept the tribute of a total stranger - I have dedicated this second edition of Jane Eyre. Currer Bell Dec. 21st, 1847."
This is what Thackeray thought of Brontë's tribute:
"January 1848

My dear Mr.
[William Smith] Williams,

I am quite vexed that by some blundering of mine I should have delayed answering Currer Bell's enormous compliment so long. I didn't know what to say in reply; it quite flustered and upset me. Is it true, I wonder? I'm - But a truce to egoism. Thank you for your kindness in sending me the volumes, and (indirectly) for the greatest compliment I have ever received in my life.

Faithfully yours,

W.M. Thackeray"

What happened when the two finally met face to face was a textbook case of romanticized notions of an author's greatness deflated upon meeting the superman; he was merely human and nothing at all  like Brontë had built up in her imagination. Her hero was just a guy; the glorious prophet in print was pedestrian in person, a holy man defrocked by reality and stripped of his sanctity. Lewis Melville, in his biography of Thackeray, tells the story.

"It has already been mentioned that 'Currer Bell' dedicated the second edition of 'Jane Eyre' to Thackeray, and Thackeray later acknowledged the compliment, before even he knew her name or sex, by sending her a copy of 'Vanity Fair' [first edition in book form, 1848] inscribed with his 'grateful regards.' Charlotte Bronte had been much disturbed by the widespread rumour that she had drawn Thackeray and his wife [who was mentally ill and institutionalized] as Mr. and Mrs. Rochester, though she was indifferent to those other lying reports that said she had been a governess in his family and subsequently his mistress; and when she came to London in December 1849, she eagerly accepted the offer of George Smith [1824-1901, partner in Smith, Elder & Co., publisher of Jane Eyre, The Cornhill Magazine, and Thackeray's friend], to introduce Thackeray to her.

Thackeray's inscription on his presentation copy to Brontë of Vanity Fair.

"When they did meet, she was much astonished. As the dedication to the second edition of 'Jane Eyre' shows, she had expected to find a fervent prophet, and Thackeray was simply a quiet, well-bred gentleman, with nothing in appearance to distinguish him from hosts of other men. A delightful story has been related of their meeting. It is worthy of being repeated, for, though probably apocryphal, it is amusingly true of the lady's attitude to her hero.

"'Behold, a lion Cometh up out of the North!' she quoted under her breath, as Thackeray entered the drawing-room. Thackeray, being informed of this, remarked: 'Oh, Lord ! and I'm nothing but a poor devil of an Englishman, ravenous for my dinner.' 

"At dinner. Miss Bronte was placed opposite him. 'And,' said Thackeray, 'I had the miserable humiliation of seeing her ideal of me disappearing, as everything went into my mouth, and nothing came out of it, until, at last, as I took my fifth potato, she leaned across, with clasped hands and tearful eyes, and breathed imploringly, 'Oh, Mr. Thackeray! Don't!'"

"Oh, Mr. Thackeray! Don't!"

"Thackeray was an enigma to Charlotte Bronte; she could not understand him; she was never certain whether he was speaking in jest or in earnest; but she was determined to take him seriously.

"'All you say of Mr. Thackeray is most graphic and characteristic,' she wrote to Ellen Nussey, on December 19 [1849]. 'He stirs in me both sorrow and anger. Why should he lead so harassing a life? Why should his mocking tongue so perversely deny the better feelings of his better moods?…Mr. Thackeray is a man of very quiet, simple demeanour; he is, however, looked up to with some awe and even distrust…Thackeray is a Titan of mind. His presence and powers impress one deeply in an intellectual sense; I do not know him or see him as a man. All the others are subordinate…I felt sufficiently at my ease with all but Thackeray; with him, I was fearfully stupid.'

"Charlotte Bronte came again to London in the following June [1850], and Thackeray called on her at George Smith's house, and the host, who was alone with them, afterwards described the interview as 'a queer scene.'

"'I suppose it was,' the lady wrote to Ellen Nussey. 'The giant sat before me: I was moved to speak of some of his shortcomings (literary, of course); one by one the faults came into my head, and one by one I brought them out, and sought some explanation or defence. He did defend himself, like a great Turk and heathen; that is to say, the excuses were often worse than the crime itself. The matter ended in decent amity; if all be well I am to dine at his house this evening (June 12).'

"The dinner, it must be confessed, was not a success. The party included Mrs. Crowe, the Brookfields, the Carlyles, Mrs. Procter and her daughter, and Mrs. Elliot and Miss Perry, and it should have been a bright gathering. Instead it was a gloomy and silent evening, conversation languished, the guest in whose honour all were assembled said nothing, and Thackeray, too much depressed by the failure of the entertainment, but little. Mrs. Brookfield made an effort.

"'Do you like London, Miss Bronte?' she asked; then, after a pause, the other said gravely, 'Yes — no.'

"Charlotte Bronte was the first to leave, and so soon as she had gone Thackeray slipped out of the drawing-room, and his eldest daughter was surprised to see him open the front door with his hat on.

"'He put his fingers to his lips, walked out into the darkness, and shut the door quietly behind him. When I went back to the drawing-room again, the ladies asked me where he was. I vaguely answered that I thought he was coming back,' Lady Ritchie [Thackeray's daughter] has written. 'Long years afterwards, Mrs. Procter, with a good deal of humour, described the situation — the ladies, who had all come expecting so much delightful conversation, and the gloom and constraint, and how finally, overwhelmed by the situation, my father had quietly left the room, left the house, and gone off to his club. The ladies waited, wondered, and finally departed also; and as we were going up to bed with our candles, after everybody was gone, I remember two pretty Miss L 's, in shiny silk dresses, arriving full of expectation…We still said we thought our father would soon be back, but the Miss L's declined to wait upon the chance, laughed, and drove away again almost immediately.'

"Once more Charlotte Bronte and Thackeray met, and again a letter of the lady tells the tale.

"'I came here (London) on Wednesday, being summoned a day sooner than I expected, in order to be in time for Thackeray's second lecture, which was delivered on Thursday afternoon. This, as you may suppose, was a great treat, and I was glad not to miss it,' she wrote to Ellen Nussey, on June 2, 1851. 'As our party left the (lecture) Hall, he (Thackeray) stood at the entrance; he saw and knew me, and lifted his hat; he offered his hand in passing, and uttered the words, 'Qit'eii dttes-vous?' — a question eminently characteristic and reminding me, even in this his moment of triumph, of that inquisitive restlessness, that absence of what I considered desirable self-control, which were among his faults. He should not have cared just then to ask what I thought, or what anybody thought; but he did care, and he was too natural to conceal, too impulsive to repress, his wish. Well! if I blamed his over-eagerness, I liked his naivete. I would have praised him ; I had plenty of praise in my heart; but, alas! no words on my lips. Who has words at the right moment? I stammered lame expressions; but was truly glad when some other people, coming up with profuse congratulations, covered my deficiency by their redundancy.'

"Indeed, though intensely appreciative, Charlotte Bronte proved so severe a critic, both of himself and his works, that Thackeray was not quite pleased with the various letters (printed in Mrs. Gaskell's 'Life') in which she expressed her opinions, and he said so much in his 'Last Sketch,' prefixed to 'Emma,' when, under his editorship, that fragment appeared in the Cornhill Magazine.

"'I can only say of this lady, vidi tantiim. I saw her first just as I rose out of an illness from which I had never thought to recover. I remember the trembling little frame, the little hand, the great honest eyes. An impetuous honesty seemed to me to characterise the woman. Twice, I recollect, she took me to task for what she held to be errors in doctrine. Once about Fielding we had a disputation. She spoke her mind out. She jumped to conclusions (I have smiled at one or two passages in the 'Biography' in which my own disposition or behaviour form the subject of talk). She formed conclusions that might be wrong, and built up whole theories of character upon them. New to the London world, she entered it with an independent indomitable spirit of her own; and judged of contemporaries, and especially spied out arrogance or affectation, with extraordinary keenness of vision. She was angry with her favourites if their conduct or conversation fell below her ideal. Often she seemed to be judging the London folks prematurely; but perhaps the city is rather angry at being judged...

"An austere little Joan of Arc."
The ecdysiast edition for Kindle.

"'I fancied an austere little Joan of Arc marching in upon us, and rebutting our easy lives, our easy morals. She gave me the impression of being a very pure and lofty, and high-minded person. A great and holy reverence of right and truth seemed to be with her always. Such, in our brief interview, she appeared to me'" (Melville, The Life of William Makepeace Thackeray [1899], pp. 310-314).

• • •

While we know what Brontë and Thackeray thought when they met we have no idea what the designers of the above modern editions of their work were thinking when they met these two classics of English literature. We only know that when Brontë and Thackeray met modern packaging travesty ensued and bore two further examples of the death of civilization as we know it, whether through ignorance or a good case of bad taste while trying to breathe new life into old bones and resuscitate the once lively now near dead for 21st century readers.

But it appears to be fact of modern life that until a product of culture is sexualized it hasn't truly been integrated into the culture that produced it. In that regard, the sexualization of Jane Eyre and Vanity Fair for sales purposes may be, however dubious, the greatest compliment that can be paid to these old standards. 

"The moral world has no particular objection to vice, but an insuperable repugnance to hearing vice called by its proper name" (William Makepeace Thackeray, Vanity Fair). Thackeray, the great social observer, would have been, it seems, in Playland in the 21st century; so much to satirize. His challenge, of course, would be how to satirize a society that is already a parody of itself, the modern humorist's dilemma.

"To those who think with their heads, life is a comedy, to those who think with their hearts, life is a tragedy" (Henry Miller). That's the difference between Thackeray, the cool satirist, and his contemporaries, Dickens, the warm sentimentalist, and Brontë, the suffering gothic naturalist.

“If I am against the condition of the world it is not because I am a moralist, it is because I want to laugh more. I don't say that God is one grand laugh: I say that you've got to laugh hard before you can get anywhere near God" (Henry Miller, Tropic of Capricorn). And cry hard. While we shed tears over the perversion of culture we are amused by it. It is not unreasonable to suspect that Thackeray would have shared that view. Sorrow is the root of comedy and to be able to laugh in the midst of tears is the best defense against utter despair. 

And so, painful though the prospect is, I look forward to Jane Erred and Venery Fair, proof-positive that there's still life in these old cougars pathetically porned-up to attract younger partners. Brontë, the judgmental moralist, would be appalled. Thackeray would be appalled, too, but the temptation to slit his wrists would be tempered by wit, the folly of human behavior trumping stern righteousness.

That's the conversation I'd have enjoyed eavesdropping on when Brontë met Thackeray, if only Thackeray had stopped shoveling potatoes into his mouth long enough to participate. She was hungry for wisdom. He was just plain hungry.
__________
__________

William Faulkner, Screenwriter

$
0
0
by Stephen J. Gertz

A cache of screenplays by novelist William Faulkner is being offered by Bonham's - Los Angeles in its Fine Books and Manuscripts including Historical Photographs sale October 16, 2013. The trove comes from the Richard Manney collection via the late, great Serendipity Books of Berkeley.

You haven't lived until you've read Faulkner's hilariously contemptuous screenplay notes, i.e. "Lana tells Mary whatever sappy stuff we need here about love conquers all things, etc...."

Mimeographed Manuscript, dialogue cutting continuity script
of Today We Live, 121 pp, 4to, n.p., April 8, 1933,
in tan wrappers, the Dublin censor's copy, annotations
throughout in green, red and graphite pencil.

Today We Live is based on the Faulkner short story "Turn About," and is one of only two films based on an original story by the author, and the only screenplay based on his own work for which Faulkner received credit. Director Howard Hawks saw the piece in the Saturday Evening Post in March of 1932, bought the rights, and hired Faulkner to write the script. Soon after Faulkner turned in his first draft, Irving Thalberg asked that a part for Joan Crawford be created, since the star was available. Faulkner dutifully complied, and the film, now a love triangle between two WWI pilots and Crawford, went into production in late 1932.

The Dublin censor removed some seemingly inoffensive dialogue and imagery: a reference to sipping communion wine, a shot of a cockroach in a box, Crawford's character putting her head on her brother's shoulder.

Mimeographed Manuscript, final draft of Zero Hour,
140 pp, 4to, [Los Angeles], January 27, 1936
(with blue revision pages bound in as late as
February 2, 1936), in plain blue wrappers stamped
"Twentieth Century-Fox ... Stenographic Department"
and copy #32 to title page.

Faulkner and Joel Sayer developed the present script, originally titled Wooden Crosses, then Zero Hour, and finally released as The Road to Glory, between December of 1935 and early January of 1936. The film, set in France during World War I, details trench life during that conflict. During the same period, Faulkner finalized the manscript of his most complex novel, Absalom, Absalom!

The University of Virginia's Faulkner collection has a copy of the January 27 "final" screenplay, though theirs is apparently four pages longer than this one.

Mimeographed Manuscript, screenplay of The Last Slaver,
144 pp, 4to, [Los Angeles], December 3, 1936, in
blue Twentieth Century-Fox wraps stamped #1, with
initials to upper cover and annotations throughout
of studio chief Darryl F. Zanuck.

This is Darryl F. Zanuck's copy of The Last Slaver, with his initials to the upper cover and with his many annotations in ink throughout.

In July of 1936 Faulkner, his wife Estelle, and daughter Jill traveled from Mississippi to California for another swipe at the lucrative work of screenwriting, this time for Twentieth Century-Fox Studios. He was assigned to adapt The Last Slaver, based on a novel set on board a slave ship in 1845. The film would be released in 1937 as Slave Ship, starring Warner Baxter, Wallace Beery and Mickey Rooney; Faulkner received story credit for the film.

This copy is dated December 3, 1936, and though stamped "Final," a pencil notation indicates that it is not in fact the final draft. A penciled note at the lower right corner of the title page indicates this copy as the "Faulkner draft." The text is annotated throughout in pencil by Zanuck, editing dialogue and making important character suggestions ("Swifty should watch all this from a distance, taking no part").

The copy of The Last Slaver in the Carl Petersen Collection is identified as the revised final draft and bears the date of December 15, 1936 (with revisions as late as December 20). That copy is identified as the text of Faulkner's September 1936 draft minimally revised by Nunnally Johnson. The University of Virginia has Zanuck's copy of the September 24 and October 10 drafts of The Last Slaver. No other copies of a December 3 draft have been located.

Mimeographed Manuscript, first draft continuity
screenplay of Splinter Fleet, 130 pp, 4to,
[Los Angeles], December 22, 1936, in orange
Twentieth Century-Fox wrappers. WITH: Mimeographed
manuscript, shooting final screenplay of Splinter Fleet
(crossed out and re-titled in pen Submarine Patrol),
160 pp, 4to, [Los Angeles], June 23, 1938,
in tan Twentieth Century-Fox wraps stamped.

This is a rare draft of an early Faulkner screenplay, along with a copy of the shooting script.

In September of 1936, Darryl Zanuck assigned Faulkner to work on the dialogue Splinter Fleet, while Kathryn Scola was tasked with keeping an eye on the story line. Faulkner told Scola that producer Gene Markey had told him to "follow the story line, but I can't find the story line" (Blotner 373). Scola told Faulkner's biographer that the dialogue was "Good Faulknerian dialogue," but that it had little to do with the story at hand, as it seemed to relate more to aerial than naval warfare.

The presence of the later shooting final script here offers a rare chance to assess how much of Faulkner's work made it into the final script (Blotner claims nothing did).

The University of Virginia has a copy dated December 7, 1936 which is one page longer than this copy; no other copies of the December 22 version have been located.

Typed Carbon on yellow foolscap, treatment of
Drums Along the Mohawk, 26 pp, 4to, [Los Angeles],
March 14, 1937, housed in blue wraps bound with brads,
with typed title and date, marked "only copy" twice
at upper margin and with ownership signature of
assistant producer Ben Silvey to upper right corner.

On March 12, 1937, Faulkner began an extended assignment for Twentieth Century-Fox Studios (Blotner p 954). Three days later he turned in this 26-page breakdown of Walter D. Edmonds' best-selling novel, Drums Along the Mohawk. Never a fan of studio work, Faulkner injects a fair amount of contempt into this treatment. From page 21: "McKlennar's house. Two Indians enter the house, set fire to it, kill Mrs. McKlennar, find Lana in bed with her child which is about three years old. They tell her the house is on fire. They are drunk. Lana forces the Indians to carry the wedding bed outside of the house. Lana gets into it again with the child. The two drunken Indians are finally driven away by the child. This will be comedy. Lana lies in bed and watches the house burn." If that's not clear enough, in his final paragraph, as the next generation is taking up the challenge of settling the new frontier, he writes, "Lana tells Mary whatever sappy stuff we need here about love conquers all things, etc...."

The University of Virginia has a mimeographed version of this treatment bearing the same date, but no typescript or other typed carbons have been located.


Mimeographed Manuscript, dialogued treatment titled
Drums Along the Mohawk, 248 pp, 4to, [Los Angeles],
July 3, 1937, housed in blue Twentieth Century-Fox
wraps bound with brads, upper cover marked "only copy."

Faulkner's full-length adaptation of Edmond's novel: From March until mid-June of 1937 Faulkner worked on this "dialogued treatment," which includes a detailed list of characters with description, a sequence-by-sequence breakdown of location, and a 238 pp screenplay. After he turned this treatment in, Faulkner was taken off the project and Lamar Trotti and Sonia Levien took over (and earned final screen credit).

Walter Edmonds' novel of the hardships endured by settlers of the Mohawk Valley in the 1700s was a runaway bestseller in 1936. Faulkner was something of a logical choice to adapt the book, given his experience writing about rural life and tensions between cultures. The contempt evident in the short treatment (See lot 2301) is no longer present here. He apparently takes the assignment seriously, crafting the long novel into a workable three act structure. Among other things, he boils down Edmonds' long subplot of servant girl Nancy Schuyler's loss of innocence and later marriage to an Indian into a single scene: after a brave surprises Nancy at a stream, the two engage in a silent dance: "CLOSE SHOT OF BOTH -- Nancy shrinks slowly back, as the Indian lifts her shawl away and touches her hair. He takes it up and examines it with interest and admiration. He gestures and speaks to Nancy in Indian. Nancy stares at him. The Indian gestures to her to get up. She doesn't move. He takes her arm and helps her up, stands facing her, takes her hair into his hands again, speaks to her in Indian. Nancy's terror goes away. He takes a small pouch from his shoulder and hands it to her, still speaking. She takes the pouch, staring at him stupidly. He taps his chest, then he taps Nancy's speaking Indian. He hangs the pouch over Nancy's shoulder, points toward the forest, advances, stops, looks back, beckons. Nancy follows him. He looks down at her feet, speaks again, approaches, takes from the pouch a pair of mocasins, drops them at Nancy's feet. She sits down and puts them on, the Indian watching. he beckons again. She rises. He turns into the forest, Nancy following."

No copies of this treatment appear in WorldCat, though the Morgan library has later treatments by Trotti and Levien that are purportedly based on this one. This script provides the unique opportunity once and for all for scholars to determine the extent of Faulkner's contribution to the final film.

Mimeographed Manuscript, final screenplay of
The Bouncer and the Lady, 134 pp, 4to, [Los Angeles],
April 7, 1941 (blue revision pages dated as late as
April 19, 1941 bound in), in blue Twentieth Century-Fox
steno department wraps, stamped #21 to title page.

In March of 1939 Faulkner worked for two days on a project titled Dance Hall, before being once more listed by the studio as "unassigned." The film was released four years later under the original title of Dance Hall and starred Carole Landis and Cesar Romero.

Typed Carbon titled "Battle Cry—Hawks,"
144 pp, 4to, [Los Angeles], April 21, 1943,
treatment in prose and screenplay format,
moderate thumbing to leaves, housed in
plain blue wraps with typed title, story
department stamp, and penciled annotations
to upper right corner ("rec'd Geller9/16/43".


Faulkner's original story treatment of Battle Cry. Following Howard Hawks to Warner Bros., Faulkner was assigned to Battle Cry in early 1943. The film was to celebrate the U.S. and its allies in the world war. Hawks and Faulkner roughed out an outline, and Faulkner completed this 144 pp treatment on his own by late April. This draft was scrapped, however, and so Faulkner began again, completing a 231 pp script by June, at which point screenwriter Steve Fisher was brought in to collaborate.

Faulkner was excited about the prospect of an epic like Battle Cry making it to the screen, not the least because it would help restore the four-figure screenwriting salary he so desperately needed. The project, however, was canceled by Jack Warner, either because director Howard Hawks clashed with the studio exec, it was too sympathetic to the Soviets, or just too expensive to mount.

The 231 page expanded story treatment and the second temporary screenplay of Battle Cry were published in volume IV of Faulkner: A Comprehensive Guide to the Brodsky Collection (Oxford, MS: 1985), but this, the first treatment, remains unpublished.

Mimeographed Manuscript, revised final screenplay
of The Left Hand of God, 140 pp, 4to, [Los Angeles],
July 18, 1952, in plain blue wrappers stamped
"Please return to RKO Story Files" and "20" at
lower right, minor toning to leaves, light staining
to upper and lower wraps. WITH: HAYES, ALFRED.
Mimeographed manuscript, final draft of
The Left
Hand of God
, 135 pp, 4to, [Los Angeles], February 22,
1955 (blue revision pages dated as late as
June 7, 1955 bound in), in blue Twentieth Century-Fox
wraps stamped copy #8 to lower right.

In early 1951 Howard Hawks reached out to Faulkner once more, asking him to come to Los Angeles and work on The Left Hand of God, a script about a former army pilot in China who escapes a warlord by masquerading as a priest (Blotner 537). Faulkner turned in a draft early, earning a bonus, and later that year the trades announced that RKO would make the film and Kirk Douglas would star. Faulkner revised the draft again in 1952 (the original typescript of the present draft appears to be with the Howard Hawks Collection at Brigham Young University), but again the project was delayed. In early 1954, Paramount and Hawks sold the property to Twentieth Century-Fox, which eventually produced the film starring Humphrey Bogart and Gene Tierney. The screenwriting credit went to Alfred Hayes.

• • •

There are many stories about Faulkner in Hollywood. My favorite: While under contract to Warner Brothers and unhappy and weary showing up for work to the Writer's Building on the Warner's lot in Burbank, he asked studio head Jack Warner if he could go home to write. "Sure, go ahead," Warner replied, presuming that Faulkner preferred to work alone in his house.

He did.

Days later, Warner was looking for Faulkner and couldn't find him. The writer had indeed gone home to write.

To Oxford, Mississippi.
___________

All images courtesy of Bonham's, with our thanks.

A tip o' the hat to Bonham's cataloger.
___________
___________

Bukowski's First Appearance In Print, 1944

$
0
0
by Stephen J. Gertz


A wonderful association copy of the scarce March-April 1944 issue of Story, featuring the first published work by Charles Bukowski - at the time only twenty-four years old - is being offered by PBA Galleries in its Beats, Counterculture & Avant Garde - Literature - Science Fiction. Collection of Richard Synchef sale, October 10, 2013. It is estimated to sell for $2,500-$3,500.


Bukowski's contribution, Aftermath of a Lengthy Rejection Slip, was composed just two years after he had begun to write, and was inspired by a note from Story publisher-editor Whit Burnett regarding a recent submission:

Dear Mr. Bukowski:

Again, this is a conglomeration of extremely good stuff and other stuff so full of idolized prostitutes, morning-after vomiting scenes, misanthropy, praise for suicide etc. that it is not quite for a magazine of any circulation at all. This is, however, pretty much the saga of a certain type of person and in it I think you've done an honest job. Possibly we will print you sometime but I don't know exactly when. That depends on you.

Sincerely yours,

Whit Burnett


In Factotum (1975), Bukowski described his experience with this first publication, calling Whit Burnett "Clay Gladmore":

"Gladmore returned many of my things with personal rejections. True, most of them weren't very long but they did seem kind and they were very encouraging...So I kept him busy with four or five stories a week." 

Bukowski later recalled the circumstances of the short story's publication in an interview just shortly before he died:

"I can remember my first major publication, a short story in Whit Burnett's and Martha Foley's Story magazine, 1944. I had been sending them a couple of short stories a week for maybe a year and a half. The story they finally accepted was mild in comparison to the others. I mean in terms of content and style and gamble and exploration and all that."

But Bukowski was not happy when Burnett finally published him. Aftermath of a Lengthy Rejection Slip had been buried in the End Pages section of the magazine as, Bukowski felt, a curiosity rather than a serious piece of writing. The cover's tag line - "Author to editor with everybody discomfited" - didn't help. Bukowski felt discounted and humiliated; he never submitted anything to Story again.

In that same interview, he noted that in the aftermath of Aftermath... "I didn't feel that the publishers were ready and that although I was ready, I could be readier and I was also disgusted with what I read as accepted front-line literature. So I drank and became one of the best drinkers anywhere, which takes some talent also."


"Charles Bukowski was born in Andernach, Germany, 1920. His father was California-born of Polish parentage, and served with the American Army of Occupation in the Rhineland where he met the author's mother. He was brought to America at the age of two. He attended Los Angeles City College for a couple of years and in the two and one half years since then he has been a clerk in the postoffice, a stockroom boy for Sears Roebuck, a truck-loader nights in a bakery. He is now working as a package-wrapper and box-filler in the cellar of a ladies' sportswear shop" (Bio in Story).


Laid in to this copy of Story is a postcard from Christa Malone, daughter of Wormword Review publisher Marvin Malone, stating that this copy belonged to her father. Bukowski was the most frequent contributor to the Wormwood Review, with works appearing in more than ninety issues. It's a strong association.

Story was founded in 1931 by Whit Burnett and his first wife, Martha Foley, in Vienna, Austria. A showcase for short stories by new writers, two years later Story moved to New York City where Burnett and Foley created The Story Press in 1936.

By the late 1930s, the magazine's circulation had climbed to a relatively astounding 21,000 copies. In addition to Bukowski, Burnett and Foley published early stories by Erskine Caldwell, John Cheever, Junot Diaz, James T. Farrell, Joseph Heller, J. D. Salinger, Tennessee Williams and Richard Wright. Other authors in the pages of Story included Ludwig Bemelmans, Carson McCullers and William Saroyan.

In 1942, Burnett's second wife, Hallie Southgate Burnett, began collaborating with him and Story published the early work of Truman Capote, John Knowles and Norman Mailer. Story folded in 1967 secondary to lint in its bank account but its roster of authors established and has maintained its reputation as one of the great American literary journals.


After finishing Bulowski's Aftermath of a Lengthy Rejection Slip,  readers of Story could take advantage of a fabulous offer advertised by the Book-Of-The-Month-Club. New subscribers to the BOTMC were offered a free copy of My Friend Flicka (1941) and its sequel (1943). Those familiar with the novel will note its thematic similarities to the work of Bukowski. 

My Friend Flicka is the story of a horse and the boy that loved him, and "Flicka," as we all know, is Swedish for "little girl." Flicka was quite the filly, and Bukowski had a keen eye for fillies - at Santa Anita and Hollywood Park racetracks. And, yes, Roddy McDowall, who starred in the 1943 film adaptation (as the boy, not the horse), was a dead ringer for Charles Bukowski, though a bottle or three of whiskey may be  necessary to appreciate their resemblance to each other.
__________

All images courtesy of PBA Galleries, with our thanks.
__________

Of Related Interest:

Bukowski: Lost Original Drawings Of A Dirty Old Man.

Charles Bukowski, Artist.

Charles Bukowski's Last, Unpublished Poem.

Charles Bukowski Bonanza At Auction.
  
Dirty Old Man Exposed At The Huntington Library
__________
__________

George Washington's Original Thanksgiving Proclamation $8-$12 Million

$
0
0
by Stephen J. Gertz


The original manuscript proclamation establishing the first federal Thanksgiving Day in the United States of America is being offered by Christie's-New York on Thursday evening November 14, 2013 in a  single-lot special event sale. Signed by George Washington on October 3, 1789 it is estimated to sell for $8,000,000 - $12,000,000.

The proclamation reads in full:

By the President of the United States of America, a Proclamation

    Whereas it is the duty of all Nations to acknowledge the providence of Almighty God, to obey his will, to be grateful for his benefits, and humbly to implore his protection and favor, and whereas both Houses of Congress have by their joint Committee requested me "to recommend to the People of the United States a day of public thanksgiving and prayer to be observed by acknowledging with grateful hearts the many signal favors of Almighty God especially by affording them an opportunity peaceably to establish a form of government for their safety and happiness."

    Now therefore I do recommend and assign Thursday the 26th day of November next to be devoted by the People of these States to the service of that great and glorious Being, who is the beneficent Author of all the good that was, that is, or that will be. That we may then all unite in rendering unto him our sincere and humble thanks, for his kind care and protection of the People of this Country previous to their becoming a Nation, for the signal and manifold mercies, and the favorable interpositions of his providence, which we experienced in the course and conclusion of the late war, for the great degree of tranquility, union, and plenty, which we have since enjoyed, for the peaceable and rational manner, in which we have been enabled to establish constitutions of government for our safety and happiness, and particularly the national One now lately instituted, for the civil and religious liberty with which we are blessed; and the means we have of acquiring and diffusing useful knowledge; and in general for all the great and various favors which he hath been pleased to confer upon us.

    And also that we may then unite in most humbly offering our prayers and supplications to the great Lord and Ruler of Nations and beseech him to pardon our national and other transgressions, to enable us all, whether in public or private stations, to perform our several and relative duties properly and punctually, to render our national government a blessing to all the people, by constantly being a Government of wise, just, and constitutional laws, discreetly and faithfully executed and obeyed, to protect and guide all Sovereigns and Nations (especially such as have shown kindness unto us) and to bless them with good government, peace, and concord. To promote the knowledge and practice of true religion and virtue, and the encrease of science among them and Us, and generally to grant unto all Mankind such a degree of temporal prosperity as he alone knows to be best.

    Given under my hand at the City of New York the third day of October in the year of our Lord 1789.



Prior to its sale, the proclamation will be on tour, exhibited October 17-20 in Los Angeles at the Reagan Library; October 22 in Dallas at the Harlan Crow Library; October 24 at Christie's-Chicago; October 30 in Boston; November 4 in Washington, D.C. at the Library of Congress; November 5 in Philadelphia at the National Constitution Center; and November 7-13 in New York at Christie's Galleries.

The proclamation followed the request to President Washington by the House and Senate, on the day after ratification of the 1st Amendment to the Constitution, to proclaim a day of thanksgiving for “the many signal favors of Almighty God." Congressman Elias Boudinot of New Jersey said that he “could not think of letting the session pass over without offering an opportunity to all the citizens of the United States of joining, with one voice, in returning to Almighty God their sincere thanks for the many blessings he had poured down upon them" (The Annals of the Congress, The Debates and Proceedings in the Congress of the United States 1, Washington, DC: Gales and Seaton, pp. 949–950).

Massachusetts Centinel, October 14, 1789.

This was not the first time that a day of thanksgiving had been proclaimed. On October 11, 1782, John Hanson, first president of the newly independent United States under the Articles of Confederation, declared the fourth Thursday of every November to be a national Thanksgiving Day. The holiday, however, was by the authority of each state, not the national government. Under the new Constitution it was to be a federal holiday.

But not an annual observation. George Washington again proclaimed a Thanksgiving Day in 1795. John Adams declared Thanksgiving Days in 1798 and 1799. In response to resolutions in Congress at the close of the War of 1812, James Madison renewed the tradition in 1814 and 1815. But it was not until Abraham Lincoln proclaimed a national Thanksgiving Day on October 3, 1863 to occur in November of that year that the holiday has been annually celebrated.

Washington's proclamation is a foundational document in the history of the United States of America's grand national tradition of Thanksgiving. One of the great documents of Americana, it's no turkey.
____________

Document images courtesy of Christie's, with our thanks.

Newspaper clipping courtesy of the Washington Post, with our thanks.
____________
____________

Cleaning Up With William S. Burroughs And Mata Hari's Knickers

$
0
0

by Alastair Johnston

Mata Hari (nee M'greet MacLeod, 1876-1915),
caught with her pants down, as usual

     Martin Stone has a knack for finding great literary association items. The legendary British rock guitarist (Savoy Brown, Chilli Willi & the Red Hot Peppers, Pink Fairies, Wreckless Eric) was celebrated in a memoir by Peter Howard, Martin Stone, Bookscout, and immortalized in Iain Sinclair's novel White Chappell, Scarlet Tracings (1987) and he is still on the search. Peter Howard, in his fond reminiscence, recalls Stone tracking down T. E. Lawrence's driver's license (though he was not able to acquire it). Finding it was not as significant as having the imagination to look for it, says Howard. (Lawrence died in a motorcycle wreck in 1935, presumably with his license in his wallet.)

     (Further aside: Mentioning the author of Seven Pillars of Wisdom, I always recall a bit by the great British satirist Alan Bennett: "Clad in the magnificent white silk robes of an Arab prince he hoped to pass unnoticed through London. Alas, he was mistaken... No one who knew T. E. Lawrence as I did, scarcely at all, could fail but to be deeply impressed by him. I went down to Clouds Hill to visit Lawrence, or "Tee Hee" as he was known at school, and knocked at the door of the rose-covered cottage. The door was opened by a small, rather unprepossessing figure, slight of frame, fair-haired and with the ruddy gleaming face of a schoolboy. -- It was a schoolboy: I had come to the wrong house...").

     Recently on Facebook, Stone mentioned he had bought Mata Hari's knickers formerly held in the Black Museum in Paris. Mata Hari, the famous spy who was executed by a French firing squad in 1917, was perhaps better known for not wearing her knickers. (They have a Clousseau-like provenance: A retiring inspector of police asked for them as a going-away present during WWII; his son inherited them, didn't want them, and sold them to an antique dealer in Versailles. Now who would not want Mata Hari's knickers?) Stone did not reveal the price nor how much he made on the sale other than to say when he was younger he could have bought a nice house from the proceeds.

Martin Stone, bookscout, on the scent of some rare knickers.

(Picture tweeted by AnyAmount of Books, 


Mais oui, c'est un Office Depot à Paris).


     In his essay "A Blockhead's Bookshelf" (collected in William Targ's Carousel for Bibliophiles [New York, 1947]), Walter Blumenthal says "you cannot hope to own a copy of Paradise Lost bound in the apple tree that proved Adam's undoing," but he does cite a Shakespeare bound in the tree featured in The Merry Wives of Windsor and other similar "association" items. These range from fanciful to preposterous, but imagination can conjur up some wonderful association items and, like our hero Martin Stone, imagining them can lead to discovery. Think of an I.O.U. from Godwin to Shelley, a ticket to see the World in Miniature issued to J. Swift, a map of the Hebrides marked up by Dr Johnson, a prescription for clap medicine made out to James Boswell, a laudanum prescription made out to Samuel Taylor Coleridge. The riverboat pilot's license of Sam Clemens. Put but your fancy in it.

Literary association item, awaiting authentication

     Fill the blank with the object of your desire. What do you collect? What do you crave? Seek and ye shall find. Somewhere there must exist a fair copy of Byron's autobiography, the original of which was burned in the offices of John Murray by Tommy Moore, "Hobby-O" Hobhouse and other craven cowards. Perhaps the scandalous tell-all autobiography, if a copy exists, is buried in some family archive in the attic of a stately home. I met a financier in New York who has Byron's Greek passport.

     There must be a name for non-literary artifacts with literary associations. Disjecta literaria? I have a paper plate used as a fan by Philip Whalen at a party, so inscribed by the poet in his elegant calligraphy. He would have thought of it as a goof, not a piece of literary history. It was a piece of trash, but Phil's comment ennobles it somewhat humorously.

Paper plate with food stains, inscribed by Philip Whalen 
(Dixie Paper Co., 9" picnic plate, Minden, Louisiana, ca. 1978)


       So how does one evaluate such things? People collect them for their literary association though they have no intrinsic literary value. Here's a case in point. The Pacific Book Auction Galleries in San Francisco have a sale coming up on October 10 of "Beats, Counterculture and the Avant Garde." It comprises 200 lots collected by Richard Synchef over the last 40 years or so. He seems to have been particular keen on getting authors to sign and inscribe works. He owned a copy of Tom Wolfe's Electric Kool-Aid Acid Test signed by 40 members of the counterculture: Diggers, poets, artists, Grateful dead roadies, etc. Now it can be yours for about ten grand. Some of the figures in his collection, such as McClure and Snyder, are alive so their signatures can still be had. (Just last weekend Snyder was signing broadsides at the Watershed Festival in Berkeley.) But the Big Guns of Beat, Kerouac, Ginsberg, Corso and Burroughs have gone to their eternal rest.

      Some of Synchef's acquisitions border on fetishism. He has a check from Jack Kerouac to the IRS (dated December 1963) for $300, now worth an estimated $1000 to $1500. Then there's Neal Cassady's Letters from Prison (New York, Blast Book, 1993) signed by Carolyn Cassady and her 3 children, the recipients of the letters. "Rick, good to see you at the Beat Museum. Keep the Beat!" "Hey Rick - you flatterer! Best, Carolyn Cassady" and "It's too much! Jami Cassady." This brings up some strange visions of "The Beat Museum" and a desperate autograph seeker; maybe Neal Cassady himself was in a glass case there (Estimated $400 to $600). The strangest item of all, perhaps, is the shopping list of William Burroughs (1914-97).

rubbing alcohol, Lysol, honey, milk -- boil, then inject?

     While Burroughs is by far the most interesting of the so-called "Beat" writers, how valuable can this shopping list be? Dated circa 1989 it is estimated to sell for $500 to $800. It is a curiosity, containing "Small garbage bags," "Cat pans" (or is that cats paw?!), "rubbing alcohol" and "Lysol," as well as "Castille soap (the kind that makes water softer)". We get the sense Burroughs was a bit of a clean freak. Then there's "Saltines" and "Gravy" (amended in manuscript to "Brown gravy"): pretty sad dietary items. A second hand has added "Bic 'good news' razors (10-pak)" and "gourmet vinegar - white balsamic." Are biographers going to make bank with this, like the discovery that Abe Lincoln grew up eating pork ribs? I met Burroughs a few times and somewhere have letters from him.

     In one he thanks me for sending him a Victorian pamphlet on the Cure for the Opium Habit. Now there's a useful piece of his writing (if I can find it). I always thought it would be amusing one day to tell my grand daughter that I did drugs with Burroughs (when she is older and will not be shocked). I imagine Old Bill got fairly sick of young cocks like me showing up with their sad stash and offering to get him high. He never seemed fazed by any of it though. But now any piece of him seems to have intrinsic value, even a shopping list. Who would want this scrap enough to pay hundreds of dollars for it? You could apply the Cut-Up technique to it, but you'd still have a banal piece of waste paper.
__________

Of Related Interest:

Beware of Hart Crane's Sombrero.

Ernest Hemingway's Typewriter Comes To Auction.
__________
__________

Bad Afternoon of a Fawn: Bambi's Dark Secret Revealed

$
0
0
by Stephen J. Gertz


Thumper: Psst!  Hey, you! Who's your daddy?

Bambi: The Great Prince stag.

Thumper: No, I mean the guy who wrote you.

Bambi: Walt Disney?

Thumper: No, he adapted you. I mean the guy who brought you into the world.

Bambi: I don't know.

Thumper: Your author was Felix Salten, an Austrian Jew born in Hungary in 1869. He wrote you in German in 1923 and you were translated into English in 1928.

First edition (1923)
First edition in English (1928).

Thumper: His real name was Siegmund Saltzmann and his family moved to Vienna when he was an infant because the city granted Jews full citizenship in 1867; life was much easier there. When his father went broke he quit school and became an insurance salesman but, with an inch to write, began submitting poems and reviews to local journals. Soon, he was part of the Jung Wien (Young Vienna) movement and writing assignments came his way. In 1901 he published his first collection of short stories and afterward produced an average of a book a year - novels, short stories, essays, plays, you name it - under the pseudonym Felix Salten.

In 1906 he anonymously wrote a scandalous book.


Bambi: Scandalous? 

Thumper: Oh, yes. The book was Josefine Mutzenbacher, oder Die Geschichte einer Wienerischen Dirne, von ihr selbst erzählt.

Bambi: What's that mean?

Thumper: Josephine Mutzenbacher, or The Story of a Viennese Whore, as told by Herself. It's written in a very realistic and explicit manner.

Bambi: No! I'm shocked. Say it isn't so.

First edition.

Thumper: It is! It's a wild thing, privately published in an edition of 1000 copies for subscribers only and an instant hit. It's the most popular German erotic novel of all time. 


Thumper: It was first translated into English c. 1920s in a clandestine edition - a horrible job, all sex no style, Salten's humor lost as well as his voice, the rich flavor of the prose, and spirit of contemporary Vienna. This translation has been reprinted countless times; avoid it like a forest fire.


Thumper: The only translation into English that's worth reading is that done by Rudolf Schleifer in 1967 for Brandon House Library Editions out of North Hollywood, California. It was commissioned by Brian Kirby, the imprint's editor, who is considered to be the American Maurice Girodias due to his taste in fine erotica and boldness in publishing the finest erotic literature and translating for the first time into English many European erotic novels.

This edition bears an introduction by Hilary E. Holt, Ph.D., who did the translation under the pseudonym Rudolf Schleifer. Holt, an Austrian emigré to Los  Angeles, was a "sad, old man" according to Kirby, and a former professor living in a small, dumpy apartment in Hollywood  who translated for Kirby under the pseudonyms Rudolf Schleifer, Andre Gilbert, and Franz Mecklenberg. He  provided Kirby with many German erotic works from his personal collection, including Josefine Mutzenbacher. Holt also wrote introductions for the imprint, sometimes under his own name (when he'd done the book's translation under one of his pseudonyms), sometimes under the pseudonyms John S. Murphy, James E. White, Albert W. Lowy, or Allan D. Warner.

In his introduction Holt recalled a conversation he had with Stefan Zweig (1881-1942), the Vienesse novelist, about Mutzenbacher.

"Stefan Zweig was the only mortal who worked-up enough courage to ask the alleged ghost-writer of the Mutzenbacher Memoirs, Felix Salten, whether he had actually authored the book. The famous author of Bambi, et al, Zweig's senior by twelve years, was a very serious gentleman of dignified bearing which definitely did not encourage any indiscreet questions. Zweig mentinoed this episode to me, 37 years ago, in the following words:

"'Salten and I were discussing the literary phenomenon of famous authors writing bawdy stories containing four letter words and describing sexual bouts with Rabelaisian frankness. Salten reminded me of the poem Der Herr von Iste by Goethe ["Mr. Iste" is Goethe's penis, who refused to cooperate when Goethe, age 78, met a willing wench]. I, in turn, mentioned Mark Twain's bawdy story dealing with the court of Elizabeth I, 1601.

"'I thought this a good occasion to question Salten about his alleged authorship of the Mutzenbacher story. He smiled mysteriously and said, 'If I deny it, you won't believe me, and if I admit it, you'll think I am teasing you. So...' and he shrugged. To me this was a badly disguised admission. Knowing Salten well, I realized he'd have become very angry at being asked such a question unless he was the author.'"


Bambi: I'm plotzing; I need to lie down. It's like discovering daddy was an axe-murderer.

Thumper: More like a pimp. 

Bambi: I feel corrupted.

Thumper: You are. Blame it on Walt Disney. You were born a roe-deer. Disney played Frankenstein and turned you into a white-tailed deer.

Bambi: I feel tainted.

Thumper: You feel tainted? In the book I'm Friend Hare. Disney turned me into Thumper, a rabbit with paw pads. Rabbits don't have paw pads. I'm a freak.

Felix Salten reading to his children.

"The saying is, that young whores become old, religious crones, but that was not my case. I became a whore at an early age and experienced everything a woman can ... in bed, on chairs, tables, standing against walls, benches, lying on the grass, in dark hall-ways, in private bedchambers, on railroad trains, in lodging houses, in jail; in fact in every conceivable place where it was possible...but I have no regrets. I am along in years now...the enjoyment which my sex afforded me is fast disappearing. I am rich but faded, and often being very lonesome, but it never entered my mind, although in the past years I was religious... to now do penance."

That's the opening to the lousy first edition in English.

"When I remember the old popular saying that young whores turn into religious bigots when they become old, I must claim to be one of the few exceptions. Yes, I am old now, and have lost my good looks, and though I am wealthy, I often suffer from loneliness; but I don't regret my past one little bit and don't feel I have to do penance. I believe in God, but I dislike making a show of religion which is a private concern.

"My sex education started very early in life, and theory and practice were never separated. I have experienced everything that a woman can in male company, be it in bed, on the floor, on tables or chairs, leaning against the walls of old houses, in the open field, in carriages and on trains, in military barracks, in prisons and bordellos."

That's the opening as translated by Holt. Quite a difference!

As "translated" by Paul J. Gillette in 1970 for Holloway House in Los Angeles it isn't worth the paper it's printed on. Gillette was notorious for using existing translations of erotic novels, paraphrasing them, and adding graphic scenes not present in the original.

By the way, the memoir is fiction but Josefine Mutzenbacher was real. Born in 1859 in Ottakring, Vienna's 17th district, by the 1890s she had amassed enough wealth to buy a huge, ranch-like estate in the Austrian province of Carinthia. 

Bambi: How do you know so much about books? You must read a lot.

Thumper: Constantly. You know what they say - rabbits do it like bunnies.

Bambi: Thumper the book humper?

Thumper: You're not as innocent as you look, boy. I presume you've experienced sex.

Bambi: I'm only in it for the doe.

Thumper: Ultimately, so was Josephine Mutzenbacher.
__________

[SALTEN, Felix]. Josefine Mutzenbacher oder Die Geschichte einer Wienerischen Dirne von ihr selbst erzählt. [N.p., n.p.] Privatdruck, 1906. First edition, limited to 1000 copies for subscribers only. Octavo. 332 pp.  In the original silk envelope.

Hayn-Gotendorf VIII, 477: "An extremely naturalistic portrayal of the life of a prostitute seeking Sotadicum."
__________

Image of title page to first edition of Josefine Mutzenbacher courtesy of  Buchauktionen Hauff & Auvermann of Berlin, offering a copy in its Sale 71, Moderne Literatur und Kunst, October 24, 2013 (featuring an excellent selection of fine erotica), with our thanks. The lower margin of the title page has been Photoshopped to remove an inventory ticket.
__________
__________

Mark Twain On How To Announce Your Marriage Engagement

$
0
0
by Stephen J. Gertz


On October 16, 2013, Bonham's-Los Angeles is offering a three-page, recto and verso Autograph Letter Signed, dated Elmira, NY, February 5, 1869 by Mark Twain regarding his engagement to be married, in its Fine Books and Manuscripts including Historical Photographs sale. It is estimated to sell for $15,000-$25,000.

Samuel L. Clemens and Olivia Langdon, the woman who would become his wife, initially met at the end of 1867; together they attended a reading by Charles Dickens. Throughout 1868 Twain conducted his courtship of her primarily through letters. Olivia rejected his first proposal but accepted his second in 1869. Upon her acceptance, Clemens composed a clarion call to his family, less an engagement announcement than a gushing, self-deprecating declaration of intent that dares his family not to love his future wife, the sort of sentiment deeply appreciated by a prospective spouse.

The letter reads in full:

Olivia Clemens, neé Langdon.

My dear Mother & Brother & Sisters & Nephew & Niece, & Margaret: 

This is to inform you that on yesterday, the 4th of February, I was duly & solemnly & irrevocably engaged to be married to Miss Olivia L. Langdon, of Elmira, New York. Amen. She is the best girl in all the world, & the most sensible, & I am just as proud of her as I can be.

It may be a good while before we are married, for I am not rich enough to give her a comfortable home right away, & I don't want anybody's help. I can get an eighth of the Cleveland Herald for $25,000, & have it so arranged that I can pay for it as I earn the money with my unaided hands. I shall look around a little more, & if I can do no better elsewhere, I shall take it.
 
I am not worrying about whether you will love my future wife or not—if you know her twenty-four hours & then don't love her, you will accomplish what nobody else has ever succeeded in doing since she was born. She just naturally drops into everybody's affections that comes across her. My prophecy was correct. She said she never could or would love me—but she set herself the task of making a Christian of me. I said she would succeed, but that in the meantime she would unwittingly dig a matrimonial pit & end up tumbling into it—& lo! the prophecy is fulfilled. She was in New York a day or two ago, & George Wiley & his wife Clara know her now. Pump them, if you want to. You shall see her before very long. 

Love to all. Affect'ly 

Sam. 

P.S. Shall be here a week.

Twain, c. 1869.

They were married a year later. Their marriage a happy one, it lasted thirty-four years, enduring the death of two children and periodic financial troubles secondary to Clemens' weakness for get rich quick schemes. Aside from pen & paper, the only investment that ever paid off for him was his effort to win the heart of Olivia Langdon.

This letter is found in The Love Letters of Mark Twain, p. 64. Its provenance is solid: that of the prominent Twain scholar and collector Chester L. Davis, (1903-1987). It was last seen at Christie's New York, June 9, 1992, lot 35, when it sold for $9,500. 
__________

Letter image courtesy of Bonham's, with our thanks.
__________
__________

Mysterious Daguerreotype Of Brooklyn NYC c. 1850 Est. $20K-$30K

$
0
0
by Stephen J. Gertz


A haunting, whole-plate daguerreotype of a street tableau in Brooklyn, New York City, staged and photographed c. mid-1850s, is being offered by Swann Auction Galleries on Thursday, October 17, 2013 in its Fine Photographs and Photobooks sale. It is estimated to sell for $20,000 - $30,000.

In this striking photo, a very quiet, treeless street lined with buildings of various architectural styles is populated by two enigmatic women who seem to be engaged in an entre-nous exchange at a doorway on a porch, their faces obscured, both by the distance at which the photographer was positioned and by a parasol held by the woman at left. They may know each other; they may not. One may live or work in the building, the other may be a visiting friend, business patron, or who knows and their ambiguous interaction hints of mystery and an intriguing, if inscrutable, story that begs to be deciphered.

The photo was certainly posed and not a candid snapshot. At this point in their development daguerreotypes took up to twenty minutes to expose; the women are in sharp focus; they stood there like stones until the photographer told them otherwise; this was not Candid Camera.

The owner of this daguerreotype (8.5 x 6.5 inches) purchased it with the understanding that it depicted Brooklyn, one of New York City's five boroughs. Architectural historian Francis Morrone, author of An Architectural Guidebook to Brooklyn (2001), asserts that, based on fire laws of the period (which prohibited new wooden house construction), the fringed or scalloped valances which were fashionable when wooden houses were being built, and the appearance of the Greek Revival house, the daguerreotype likely depicts a scene in Greenpoint, the northernmost neighborhood of Brooklyn.


The image features three beautiful buildings bathed in sunlight, each of them rivals for our attention  asking the inevitable question the image raises and the viewer wonders: are they the real subject of the daguerreotype, or does the staged scene hint at lost moment in time? This is the central drama of the photo, what stirs the imagination and makes it so desirable to collectors.

The elaborately designed wood-frame home at left displays a brick base, two porches, a pointed roof, and an artful bargeboard, while the wood-frame house at far right is minimalist with a simple jigsaw-cut bargeboard along the underside of the top gable serving as the structure's only ornamentation. The sun, shining in from the upper left side of the image, casts delicate shadows on the wooden boards, and highlights the delicate work of the architectural style. The large modified Greek Revival building in the center has a flat brick front and brownstone trimmings around the door and windows. The small porch is decorated with two potted plants astride the stairs, each with delicate hand-colored touches of red and green.


This scarce and stunning daguerreotype - the only known copy - is reproduced in John Wood's The Daguerreotype: A Sesquicentennial Celebration (1989), where he notes that the signage on the right and left buildings' sides are legible as the office of Dr. H.B. May, the shop of J. Wood (a butcher), and a builder whose sign can be partially read. The plate was in the collection of Julian Wolff. 




With its inclusion of an ambiguous narrative within what was plainly an architectural photograph, this daguerreotype suggests the mid-twentieth century shift in fashion photography to present the clothing within a visual story often having nothing at all to do with the clothes or models yet nonetheless drawing us into an arresting image not easily forgotten, the fashions brought to life within an artificial reality. Here, the mystery women in the doorway animate the buildings and transform them into compelling characters in a secret history.

The deft composition, masterful handling of detail, insertion of figures and injection of mystery into this remarkable piece indicates that it was made by a skilled, highly imaginative photographer, alas, unknown. 

For these reasons it must be considered amongst the great American urban architectural photographs of the nineteenth century.
__________

Images courtesy of Swann Auction Galleries, with our thanks.
__________
__________

Scarcer Than A Battleship In A Bathtub

$
0
0
by Stephen J. Gertz


A copy of James Ralfe's Naval Chronology of Great Britain in the original parts has come to market. A book of incredible scarcity in its original twelve installments 1818-1819, only one copy has been seen at auction within the last fifty-three years, in 1960, according to ABPC. The chances of seeing another in the original parts anytime soon are slim to none. The rare 1820 three-volume first edition in book format is commonplace by comparison.


It's a foundational historical account of British naval and maritime events from the beginning of the Napoleonic wars in 1803 through the War of 1812 to the end of 1816, illustrated with sixty magnificent hand-colored aquatint engravings. James Ralfe (fl 1818-1829) was a respected naval historian.


As such, it is an invaluable reference on the British Navy during the period under review, with the plates based on drawings by officers, many of whom were participants in the naval battles:  T. Sutherland, F.C. Lewis, D. Havel and others after T. Whitcombe, J. Beresford, W.A. Armstrong, J. Gore, and W. Hill.


"The object of this work is, more particularly, to perpetuate the names of those individuals who have, by their talents, courage, and professional abilities, increased the honour and reputation of the British Navy, and secured the peace and independence of the Country.


 "It will form a complete Naval History from 1802 (the time at which Captain Schomberg's Chronology terminates) to 1817, under the form generally acknowledged to be the most convenient for an historical work of reference. From the arrangements which have been made, it is expected that the work will answer every purpose of information not only to gentlemen of the Navy, but to those who feel an interest in the naval events of the last fourteen years; while the correctness of the drawings, the superior style of the engravings, and the neatness of execution, will render it worthy of the attention of every lover of the fine arts. Indeed, throughout the greatest pains will be taken to make this publication of the utmost utility, and deserving of general patronage" (rear wrapper).


Amongst the splendid hand-colored aquatints are images of the Battle of Trafalgar, the bombardment of Algiers, and more.


As if this copy in original parts wasn't special enough, it possesses important bibliographical points, not the least of which are early watermarking of the plates (1819; early issue) and printed plate inscriptions, i.e. "from a sketch by...,"  "from a plan by...". According to Abbey, plates later colored lack these inscriptions for genuine hand-colored plates, i.e. colored at time of issue. "Genuine colored copies are rare" (Tooley). The rear wrappers  state "Price to Subscribers 10s 6d plain, and 15s coloured."


This copy was stashed in the 1940s and forgotten in the vault of a bookselling firm in Europe until recently. While complete with all plates and the subscriber's list, the wrappers were distressed to one degree or another and those parts which bore the worst wear along the spine or edges, wrapper losses, loose plates, etc. were restored by master book conservator Bruce Levy who did an astonishing job that is almost invisible to the untrained eye.

The sinking of the H.M.S. Miasma, Trafalgar Motor Lodge, room 24, lavatory.

Pardon me. Battleships in bathtubs are not as scarce as I thought. But I think it safe to say that Ralfe's Naval Chronology of Great Britain in the original parts is almost as scarce as an aircraft carrier cruising the Sahara in search of Australian grass parakeets.
__________


RALFE, Mr. J[ames]. Naval Chronology of Great Britain. Or, an Historical Account of Naval and Maritime Events, From the Commencement of the War in 1803, to the end of the year 1816: also, Particulars of the Most Important Court-Martial, Votes of Parliament, Lists of Flag-Officers in Commission, and of Promotions for Each year: The Whole forming a complete Naval History of the above Period. Illustrated with Numerous Engravings. London: Whitmore and Fenn, 1818.

First edition, early issue with plates watermarked 1819. Twelve original parts, 1818-1819, in tall octavo (10 1/8 x 6 7/8 in; 256 x 175 mm). Sixty "genuine" hand-colored aquatint plates (with printed inscriptions, i.e. "from a sketch by...,"  "from a plan by...,"), including frontispiece, with original tissue guards. Original buff printed wrappers, restored and/or renewed.

Abbey, Life 342. Tooley 392. Sabin 67602. Howes R21. Cf. Prideaux, p. 348 (book edition).
__________

Images courtesy of David Brass Rare Books, currently offering this item, with our thanks.
__________
__________

A Nation Of Political Fools, 1713 Edition

$
0
0
by Stephen J. Gertz

"Although this Island of Folly cannot be found on the map, you will have no difficulty in guessing its real name and location by observing its mores and inhabitants" (Preface).

 In 1713,  A New Voyage to the Island of Fools was published, an  anti-Utopian satire of England's Tory government disguised as a voyage of exploration led by a Venetian nobleman. Pseudonymously written, it has been variously attributed to Jonathan Swift, Edmund Stacey, or Edward Ward. 

By 1713 the Tory party had dominated Parliament for the three preceding years and had made further gains in the current year's elections. Prime Minister Robert Harley, appointed after the downfall of the Whigs in 1710, attempted to pursue a moderate and non-controversial policy, but had  to contend with extremist Tories on the backbenches who were frustrated by the lack of support for their legislation against dissent. 

In five letters, the primativist narrator of ...the Island of Fools observes and reports on the mores of a nation in a sad state of affairs.

The inhabitants of Stultitia, the island of fools, were not "Stultitian [that is, foolish] by nature, but by practice," we are told. Foolishness is considered a moral failure and here refers to the vices that consumed the nation. "Slaves of sentiments, inclinations, interest, avarice, ambition, and desire for vengeance and of 'fantasies,' the Stultitians are suckers for adulation, flattery, false evidence, crime, rebellion, cheating, treason, rioting, prostitution and 'all manner of wickedness and folly'" ((Braga, The Rationalist Critique of Utopian Thinking, University of Bucharest Review, Vol. I. 2011, no. 1, p. 128).

Obsession with superstitions and collective illusions is the cause of human corruption, according to Thomas Hobbes in Leviathan, and the Stultitians enjoy a surfeit of superstitions and collective psychoses. "In order to impinge them to riot or rebellion and to any action in general, it is enough to excite their fancy with a few new Notions or Projects that they will embrace without giving the least thought about their Truth, Reason or their Probability." Imaginary “epidemical pseudosciences”  lie at the core of the Stultitian mind-set.

"During the 17th-18th centuries, the pressure exercised by combined critiques due to religious ideology and later on by rationalist mentality rendered utopias suspect to the eyes of many authors. Christian counter-utopists, ranging from Joseph Hall to Jonathan Swift, accepted and adopted the dogmas related to the Lost Earthly Paradise and Man’s Cursed City, transforming the utopian space into hell on earth, into monstrous kingdoms that would rival Dante’s circles.

"In turn, humanist counter-utopists, skeptical regarding man’s capacity of establishing a perfect society, found other means of expressing their incredulity as well as sarcasms. They imagined madmen islands and kingdoms of fools, demonstrating, by reductio ab absurdum, that the application of the ideals of reason to social programs would only lead to nightmarish societies" (Ibid.).

Slings and arrows from satirists skewering the Tories did not change a thing. Their government remained popular with the electorate for its effort to end the War of the Spanish Succession and ratify the Treaty of Utrecht in 1713. 

As for Jonathan Swift being the author of this pamphlet, not true. At this point, Swift, who, as a political pamphleteer simultaneously played tennis on both sides of the net, had permanently moved from the Whig to the Tory party, joining its inner circle: he was a one-issue voter and found Tory policy on the Irish clergy in agreement with his own sympathies as an Irishman. Edmund Stacey, author of The Parliament of Birds (1712), also published by John Morphew, is the likeliest suspect, though Edward Ward is given credit in a manuscript annotation.

Those on the Right or Left seeking ammo in this satire will find it; Right and Left politics as we understand it today did not exist at that time - ideology was fluid and not as sharply defined as now -  It was in the post-Revolution French Assembly that those political directions were established: monarchists sat on the right, republicans on the left side of the Assembly's aisle. Contemporary American Conservatives may plotz to learn that in the 18th and 19th centuries Liberal Conservatism was, far from an oxymoron, a recognized, respected and viable political viewpoint.

The enduring lesson here is that utopias look good on paper but are a disaster in practice, no matter the ideology. Heaven on earth is an impossibility, whether as an ideal society in which government plays no role at all in the lives of its citizens and taxes are non-existent, or an ideal where the government will help the vulnerable from birth to death if necessary at a price shared by all good citizens. It's always a fool's game. People tend to get in the way when a perfect world is pursued; your perfection is my purgatory. One man's sage is another man's fool.

The population of the Island of Fools is exploding yet it's a protean destination resort and can accommodate all who wish to vacation in folly and call it wisdom.
__________

[UTOPIAN SATIRE]. A New Voyage to the Island of Fools, Representing the Policy, Government, and Present State of the Stultitians. By a Noble Venetian. Inscib'd to the Right Honorable The Lord Fernando. Translated from the Italian. London: John Morphew, [September] 1713. Attributed to Swift (in Wrenn catalogue) but not in Teerink.  Octavo (188 x 118 mm). [2], 62 pp. Wrappers.

A second edition was issued in 1715.

Claeys, Utopias of the British Enlightenment, p. xxix. Letellier, The English Novel 1700-1740, p. 336.
__________

Image courtesy of Christie's, which is offering this title in its Fine Printed Books and Manuscripts sale November 15, 2013. With our thanks. 
__________
__________

The Great White Endpapers $35K-$50K

$
0
0
by Stephen J. Gertz

Binding A (1st state).

An untouched copy of the first American edition, first issue of Herman Melville's Moby-Dick; or the Whale in its first state binding is coming to auction November 21, 2013 in Swann Galleries 19th & 20th Century Literature sale. One of the few known copies bound with plain white wove endpapers, it is estimated to sell for $35,000 - $50,000.

Orange-coated endpapers are the norm. In 1955 Jacob Blanck, in the Bibliography of American Literature (BAL), declared that only "a single copy has been seen with plain white wove endpapers." Fifty-one years later Kevin MacDonnell, in Firsts magazine (June 2006),  noted "two copies that have been seen with plain white end papers." 

Copies with white endpapers are the great white whale of Moby-Dick collection, and those who wish to harpoon one will be plying the sea lanes a long and lonely time before the opportunity to cry "thar she blows!" presents itself again. Such collectors are the Ahabs of  the rare book world, obsessed monomaniacs at risk if their harpoon gets caught on the price-point and drags them down to the depths along with the book, a disaster at sea when initially published. It remained buried in Davey Jones' locker until salvaged by Carl Van Doren's Melville essay in the 1917 edition of the Cambridge History of American Literature  ("One of the greatest of sea romances in the whole literature of the world").

"[Melville's] great book, Moby-Dick, was a complete practical failure, misunderstood by the critics and ignored by the public; and in 1853 the Harpers' fire destroyed the plates of all of his books and most of the copies remaining in stock (only about sixty copies survived the fire)..." (BAL XII, pp. 522-526).

Examples of the first American edition (published November 14, 1851 and containing thirty-five passages and the Epilogue omitted from the London edition published a month prior, on October 18, 1851) in its first state binding -  aside from association or presentation copies - have, over the last few years, been selling for $10,000 - $30,000 depending upon condition. 

These are, then, super-duper endpapers, the most expensive in the world, adding upwards of $20,000 to the value of a standard, first American edition, first issue copy with orange endpapers; white makes right. Collectors prefer this book untouched with no restoration and few such copies are as nice looking as this one.

"Melville's permanent fame must always rest on the great prose epic of Moby Dick, a book that has no equal in American literature for variety and splendor of style and for depth of feeling" (BAL).

"And now, liberated by reason of its cunning spring, and, owing to its great buoyancy, rising with great force, the coffin life-buoy shot lengthwise from the sea, fell over, and floated by my side. Buoyed up by that coffin, for almost one whole day and night, I floated on a soft and dirge-like main. The unharming sharks, they glided by as if with padlocks on their mouths; the savage sea-hawks sailed with sheathed beaks. On the second day, a sail drew nearer, nearer, and picked me up at last. It was the devious-cruising Rachel, that in her retracing search after her missing children, only found another orphan" (Epilogue, Moby-Dick). 


That orphan is this super-scarce copy with white endpapers. Call it Ishmael. Then call your banker.
__________
 

MELVILLE, Herman. Moby-Dick; or, The Whale. New York: Harper & Brothers, 1851
. First edition, first state binding. 12mo. xxiii, 634, [6 as catalog] pp. Original black cloth, boards slightly bowed, blind-stamped with heavy rule frame and publisher's circular device at center of each cover, minor chipping to spine ends, short fray along front joint; white endpapers, double flyleaves at front and back, usual scattered light foxing, penciled ownership signature on front free endpaper. Housed in quarter morocco gilt-lettered drop-back cloth box.

BAL 13664. Sadleir, Excursions 229.
__________

Read Carl Van Doren's Mr. Melville's 'Moby-Dick' in The Bookman April 1924 here.
__________

Images courtesy of Swann Galleries, with our thanks.
__________
__________

19th C. Breast Cancer Lithograph Makes Surgery Look Beautiful

$
0
0
by Stephen J. Gertz


A copy of the first edition of the most complete anatomical atlas and arguably the most beautiful of the nineteenth century, Jean Baptiste Marc Bourgery's Traité complet de l’anatomie de l’homme, comprenant la médecine opératoire (1831-1854), is being offered by Christie's-Paris in its Importants Livres  Ancienes, Livres d'Artistes, et Manuscrits sale November 6, 2013.

Amongst the 726 beautifully designed lithographed plates within its sixteen books in eight folio volumes is Fonctionnant sur une tumeur cancéreuse (Operating on a Cancerous Tumor), which depicts a neat and bloodless breast ablation upon a beautiful woman in calm repose as two sets of hands perform the surgery as if the horror was Photoshopped out leaving only the sheen of precision and 19th century state-of-the-art medicine.

How 'bout those clean, well-manicured, bare hands so gracefully intruding into the patient's flesh as if dancing a finger ballet? The two inset images show the successful result of the surgeons' efforts, and the whole presents a procedure sterile of reality if not of pathogens. The blood-curdling screams have been excised for your comfort; surgical anesthesia was in its infancy and ether and chloroform were not yet standard. This is an artistic exercise in medical aesthetics.

Bourgery studied medicine in Paris with René Laennec, inventor of the stethoscope, and Guillaume Dupuytren, the French anatomist and military surgeon who won fame treating Napoleon's hemorrhoids as the imperial proctologist, before Bourgery continued his work his work at Romilly. 

Published over a period of twenty-three years, this atlas was the result of titanic work by Bourgery, who died before the last volume's publication. This huge artistic work was supervised by Nicholas-Henri Jacob (1782-1871), student of Jacques-Louis David

"Without issue one of the most beautifully illustrated anatomical and surgical treatises ever published in any language" (Heirs of Hippocrates).

We post this today to remind all that breast cancer needs to be early detected and treated. Despite Bourgery's neat and tidy depiction scrubbed of life and death, breast cancer surgery is not pretty. National Breast Cancer Awareness Month ends tomorrow.
__________

BOURGERY, Jean Baptiste Marc (1797-1849). Traité complet de l’anatomie de l’homme, comprenant la médecine opératoire. Paris: C.-A. Delaunay, 1831-1854. First edition. Sixteen tomes in eight folio volumes (425 x 310 mm). Eight lithographed title pages, 724 plates (of 726, lacks vol. V plate 5 and vol. VII plate 36). Lacks the frontispiece. Some foxing, a few tears. Contemporary half black morocco, smooth spine.

Heirs of Hippocrates 1569. Waller 1342. Wellcome II, p. 214.
__________

Image courtesy of Christie's, with our thanks.
__________
__________

The Marquis De Sade Gripes To Mrs. Marquis De Sade & His Kids

$
0
0
by Stephen J. Gertz

Oh Sade, poor Sade, mamma's hung you in the closet
and I'm feeling so sad.*

A revealing eleven-page signed autograph letter written by the Marquis de Sade to his ex-wife and children is being offered by Christie's-Paris in its Importants Livres, Livres Anciens, Livres d'Artistes & Manuscrits sale November 6, 2013. Autograph manuscript and letter material by Sade is extremely scarce and this letter, with its original envelope, is estimated to sell for €30,000 - 50,000 ($41,000 - $67,000; £27,000 - £45,000).

Dated October 1, 1806 and composed while he was confined in the asylum at Charenton, Sade provides details of his fortune prior to the Revolution, upon his release from the Bastille in 1789, and in the seventeen years since. He based his calculations of the period 1790-1806 from discussions with Constance Marie- Quesnet, his mistress since 1790 and the one who took care of his post-Bastille business affairs.

He accuses his ex-wife and children of embezzlement; they had accused Mlle Quesnet of same.

"A friendly and confidential agreement held between us last Friday at Mrs. Quesnet [ ... ] resulted in little recall. [4 following lines crossed out]. I hope it makes you feel that the truth must always produce a honest soul, and embrace you, Sade." Sade is especially concerned about the state of his properties; their value seems to have decreased.

"The said picture painted for the purpose of proving that it was not degraded during the sixteen years that Ms. Quesnet has been with me since I was called out of the Bastille, until the present time, and therefore, Madame de Sade was wrong when she said, 'I find it less real now than I found it then.'"

Following calculations on his rental income and certain properties -  "Location good Arles, Coste, Mazan, Saumane, and it was on that pay family debts, charges, fees, Corporate &c . &c" - he notes that yes, his business has been mismanaged but defends Ms. Quesnet. "The charge of embezzlement under Ms. Quesnet is calumnous and unfounded."

He explains that all losses are rather due to mismanagement by the "notary Momaï." 

Sade then ratchets up his chagrin. "What happened to 27,000 [francs]? What has become of them ? O you who would like to make this issue [ ... ] dare say, are you not ashamed? Know that your father was on a list [?] by an evil family." The 'list" in question was a lettre de cachet that his mother-in-law had issued against him.

Disappointed by the behavior of his family against him, he finished the recollection:

"[?] They are all well vexers I believe that the public was instructed [ ... ] he will yet one day [ ... ] but not [ ... ] the horrible vice that we can not exist or compel the soul of the one who gave life to my children or in the souls of those who received it. Sade."

This letter appears to be fresh in the marketplace, purchased by the present owner from a Sade descendant, hence the steep estimate which may very well be exceeded.


 Donatien Alphonse François, Marquis of Sade (1740-1814), spent thirty-two years of his life incarcerated for one reason or another - mistreating prostitutes, blasphemy, etc. In 1768, he was imprisoned for holding a woman against her will and sexually abusing her; his mother-in-law had turned him in to the authorities who issued an infamous lettre de cachet which sealed his fate for many years to come. In 1772, he was sentenced to death for the non-lethal poisoning of prostitutes and sodomy with his manservant. He fled to Italy with his wife's sister and the manservant. He was caught, however, and imprisoned but escaped and took it on the lam four months later.

He hid out in his chateau Lacoste, rejoining his wife, who became his accomplice in further sexual crimes. More sexual mistreatment of servants ensued and he was forced once again to flee to Italy, returning to France in 1776 and more of the same. Arrested again in 1778, he successfully appealed his death sentence but remained in jail under the lettre de cachet that his mother-in-law had sworn out on him ten years earlier. In 1784 he was transferred to the Bastille. On July 4, 1789 he was  transferred to the asylum at Charenton. His wife divorced him.

In 1801, Napoleon ordered the arrest of the anonymous author of Justine and Juliette, Sade's novels of virtue punished and vice rewarded. He was arrested and imprisoned without trial, first at the prison of Sainte-Pélagie and then, following allegations that he had tried to seduce young fellow prisoners there, in the fortress of Bicêtre. After intervention by his family, he was declared insane in 1803 and transferred once more to the asylum at Charenton. His ex-wife and children had agreed to pay his expenses. They were, evidently, siphoning off income from his estate, which by 1796 had already sunk into distress.

It's difficult to feel any sympathy for Sade yet in this letter we hear a broken sixty-six year old man at the end of his rope if not his life, and empathy is warranted if only enough to occupy the point of a needle; it was a rope he hung himself with. His wife and children may not have been the best that a husband and father could hope for but his wife and children had a husband and father you wouldn't wish on a dog.

Life With Father it wasn't.

If only reality television shows had existed at the time: reruns of To Hell With The Sades would still be in syndication today.
___________

*Apologies to Arthur Kopit.

Awkward translation of letter excerpts by the author.
___________

Image courtesy of Christie's, with our thanks.
___________
___________

Proust Gets Boost at Christie's

$
0
0
by Stephen J. Gertz

Written at age 9, to his grandmother, Feb. 1881.
Est. $6,700-$9,300.

Eight signed autograph letters written by French novelist, critic and essayist Marcel Proust (1871-1922) are being sold by Christie's-Paris in its Importants Livres, Anciens Livres, Livres d'Artistes, et Manuscrits sale November 6, 2013. Offered in eight individual lots, estimates range from $2,000-$12,000.

The charming two-page letter above was written by Proust to his maternal grandmother, Ms. Nathe Weil, on the occasion of her birthday, February 5, 1881. He was nine years old. He signed it "Marcel Proust" in German Gothic, and we smile: children seem to enjoy signing their full name as an exercise in identity and sounding adult, even to members of their immediate family.

To Lucien Daudet, c. late 1897.
Est. $8,700-$12,000
.

In this letter, dated "Thursday returning" (likely late 1897-early 1898) Proust writes to "mon rat gentile," Lucien Daudet, shortly after the death of Daudet's father, novelist Alphonse. It is believed that Lucien Daudet and Proust had been lovers.

Unable to attend a dinner, Proust sends his regrets. "[ ... ] And I thought you had considered me cruel for  not being master over my body and unable to go near you, to be in this state of health your father had predicted and he advised me that the vision of genius and goodness with which he lived could probably lead us to all wonderful things [...] I wonder at times [...] if he did not die without you known in the most exquisite depths of his mind fully transmitted [...] not only were you  his flesh and blood, but you were sort of real presence of mind [...]."
To la princesse Soutzo (future wife of Paul Morand).
No date (c. 1917). Est. $5,400-$8,000.



On August 24, 1917, Proust wrote four-pages to his confidant, Princess Hélène Soutzo, the future Mrs. Paul Morand, regretting taking so long to acknowledge her invitation to dinner, to which the princess had also invited Soutzo Scheikevitch Ms., Mrs. Harcourt, Jean de Gaigneron, and Etienne de Beaumont.

"[...] When I woke up at 8am, your words gave me pleasure and pain, by your kindness to invite me for the evening I could love you more, and the impossibility, because of the time, to join. Celeste called on the telephone, you were out. Had we called the hotel [the Ritz] [ ... ] it seems that [...] it could present my excuses. I would have infinitely liked this dinner with you, especially Foyot [a restaurant located at the corner of rue de Vaugirard and Rue de Tournon]..." (Proust Correspondence. Text established and annotated by Philip Kolb . Volume XVI . Paris : Plon, 1988 , letter 108 , p. 218).

To Jean-Louis Vaudoyer, February 11, 1915.
Est. $2,700-$4,000.


On February 11, 1915, Proust wrote to Jean-Louis Vaudoyer asking about his friend and Vaudoyer's brother-in-law, historian Daniel Halevy, and complaining about his health.

"I was told that you had seen Mrs. Wood Rouvray (who I do not know) [ ... ] and you were very good. But a line may bring me great sweetness in these terrible days. [ ... ] I hope you have not been tested too much in your friendships. From the first day my brother [Robert] was in danger, but so far has escaped and everything goes well. I have advice against reform [ ... ] I wanted to tell you that I kept thinking about you and as it happens in disasters one keeps in his heart that which is needed, and you were more intimately mine" (Proust Correspondence. Volume XIV.  Paris: Plon, 1986, letter 18 , p. 51-52) .

To Madame Anatole Catusse, undated (c. Dec. 1917).
Est. $5,400-$8,000.

Mrs. Anatole Catusse was very close to Mrs. Proust with whom she shared a love of music. In December 1917 Marcel wrote her a four-page letter.
"Dear Madam, thank you a thousand times for your letter. The state of my eyes after correcting tests   does not allow me to give many thanks at length." 

He also remembers their meeting in restaurant (very likely the Ritz): "The other night, in the hotel you did me the honor to come to dinner, you had me in the crystal revolving door and gave excellent advice." With the help of Ms. Catusse Proust tried to sell some furniture which he had received offers on to buy.

He goes on describing his financial health, so bad, apparently, that even fruit isn't taking any chances on him. "If I had the idea to ask for a chopped apple, it would make me pay in advance." (Proust Correspondence. Volume XVI . Paris : Plon, 1988 , letter 168 , p. 325-326 .

To Jean-Louis Vaudoyer, no date (early Oct. 1918).
Est. $4,100-$6,700.

In an undated (early October 1918), four-page letter to his friend, novelist and critic Jean-Louis Vaudoyer (1883-1963), that he marked "confidential," Proust amusingly writes about a Proust-pastiche he saw in the magazine Le Crapoullot.

"They sent me a number of the Crapouillot causing me a slight annoyance because it contains a really stupid pastiche of me, but causes me great joy: you do me the honor and friendship to dedicate my wonderful pastiches. That of Gerard de Nerval in particular is an ongoing miracle [ ...] As pastiche that the pretension to forge my way, I am wrong to be indignant. It is only the consequence of Vanderem signs and other items that ignoring the composition of my work seem to say that I am the ' memories and am writing my memories of the fl [ ... ]" (Proust Correspondence.Volume IV. Paris : Plon, 1933 , p. 79).

(“On m’envoie un n° du Crapouillot qui me cause un léger ennui car il contient un pastiche de moi vraiment stupide, mais me cause une joie profonde : vous me faites l’honneur et l’amitié de me dédier des pastiches merveilleux. Celui de Gérard de Nerval en particulier est un miracle continu [...] Quant au pastiche qui a la prétention de contrefaire ma manière, j’ai tort de m’en indigner. Il n’est que la conséquence des articles signés Vandérem et autres, qui méconnaissant la composition de mon ouvrage ont l’air de dire que je fais des ‘mémoires’ et écris au fl de mes souvenirs [...]”).

To Jean-Louis Vaudoyer, n.d. [May 7, 1919].
Est. $2,700-$4,000.

In a three-page letter, Marcel writes to his friend, Jean-Louis Vaudoyer, and alludes to  Les Permissions de Clément Bellin, Vaudoyer's novel published in 1918.

"Wednesday, Reynaldo wrote me that he will probably dine and leave immediately afterward… I suffered so yesterday when I wrote that I have the impression that thinking has extraordinary and silent night with the mulatto, and other overhead of Peahen, I love talking about the Peahen and Peacock. I called this last name or the hero that you are a 'given' papers (you should remove that had given me', nor Paonneaux painted [ ... ]."

(“Mercredi, Reynaldo m’écrit qu’il viendra dîner et il partira sûrement tout de suite après. Vous ne serez que tous les deux (sauf un garçon que j’ai recueili depuis q.q. mois mais qui ne nous gênera pas car il ne dit rien) [...] Je souffrais tellement hier quand je vous écrivis que j’ai l’impression qu’en pensant à la nuit extraordinaire et silencieuse avec la mulâtresse, et d’autre part au pavillon de la Paonne, j’ai parlé des amours de la Paonne et de Paon. Je n’appelle de ce dernier nom ni le héros dont on vous a ‘remis’ les papiers (vous devriez supprimer ce ‘qu’on m’avait remis), ni les Paonneaux peints [...])” (Proust Correspondence. Volume XVIII. Paris : Plon, 1990 , letter 87 , p. 205-206).
To Gustave Geffroy, no date (June 20 or 21, 1920).
Est. $5,400-$8,000.

Here, Proust, in 1920, writes to his friend, the art historian, critic and novelist Gustave Geffroy (1855-1925), who wrote the first biography of Claude Monet in 1922.

"I'll wait a while, what I write is not forbidden and it is almost impossible to thank you for your wonderful tales of the West Country. But I want to tell you again what a delight and punishment they are for me. No longer able to travel I cannot see those places that give me nostalgia [...] But many sites - you really live in your Tales of the West Country - I have not visited, and I never will know them. But thanks to you they surround me much more than the walls between which I am [...]." (Marcel Proust. Correspondence. Volume XIX. Paris: Plon, 1991, letter 147, p. 314-315).

"Everything great in the world comes from neurotics. They alone have founded our religions and composed our masterpieces"

"There are perhaps no days of our childhood we lived so fully as those we spent with a favorite book."

"The only real voyage of discovery consists not in seeking new landscapes but in having new eyes."
__________

Images courtesy of Christie's, with our thanks.
__________
__________

Has An Unrecorded Thackeray MS Gift Book Been Discovered?

$
0
0
by Stephen J. Gertz

Hand-lettered titlepage.

A small manuscript book with original art purportedly written and drawn by William Makepeace Thackeray (1811-1863), the great nineteenth century English novelist, has surfaced. There are no references to it in any bibliography, biography, or collection of Thackeray's letters.

Titled A Wonderfulle, Veritable and Trulye Delectable Hystorye; of a certain flock of sheep that went astray, during ye Shepherde his absence. Together wh. divers wondrous matters wh. are contained in thys little Boke, it was "published" in London by "John Snobbe Gent. at ye Inkpotte and Asse in Fleet Street" in 1848. In 2013 it appeared on my desk and, the object of near total Thackeray immersion, it has been under investigation for the last three months. The case for WMT's authorship is strong yet circumstantial and the jury remains out.

The book is composed of seven leaves of pale blue writing paper, each 7 1/4 x 5 3/16 inches (185 x 127 mm), with recto-only holograph captioning below colored drawings that were rendered on artist's paper, clipped, and pasted in. A gentle satire, with charming wit it tells the story of an English parson who visits the Continent but not before warning his congregation against being led astray by worldly vanities while he is away.  Compelling news from home returns him to England where he discovers that his flock has, indeed, flirted with the devil and succumbed to the vanities that contemporary society draws the unwary into.

The Shepherd, having perused 'the loving ballad of Lord Bateman,' is impressed
like that high-soul'd Nobleman with a desire 'some foreign countree for to see,'
he accordingly inserts his best blacks into a carpet bag -

and in a brief and improving discourse of two hours + fifty nine minutes
admonishes his flock against being led astray by worldly vanities during
his absence -

There are three possibilities as to the book's origin: by Thackeray; a Thackeray pastishe by an anonymous someone; or a forgery.

It is not a forgery; a forger would have signed Thackeray's name or initials in an attempt to deceive. There is no identifying signature, or initials.

He purchaseth an Alpinstock for the better ascent of mountainous regions, and
embarks at Kingstown in the 'Teakettle Royal Mail Steamer' -

On the voyage he meets the Great Sea Serpent, wife and family -

The Case For Thackeray's Authorship

The paper and ink are true to period. Internal text details nail the date to, indeed, 1848.

Thackeray's is known to have created little illustrated gift books for his friends or their children. In The Pen and the Album he wrote:

Caricatures I scribbled have, and rhymes,
And dinner-cards, and picture pantomimes;
And merry little children's books at times.


The title page is a riot of archaic and curious word spellings. From Thackeray's letters we know that he enjoyed playing with spelling, and he commonly used "wh." to abbreviate "with" and "which," as here.

The "John Snobbe" imprint is highly significant. In 1847 Thackeray serially published The Snobs of England; in 1848 a revised book edition was issued as The Book of Snobs. Thackeray created and popularized this class of individual and our current definition of snob is based upon Thackeray's conception. We can chalk-up the imprint's location - "at ye Inkpotte and Asse" - to Thackeray's self-deprecation and his negative feelings about writing. Like Dorothy Parker, he enjoyed having written but didn't enjoy the writing process."At ye Inkpotte & Asse" is the lightly grumpy and sarcastic equivalent of slaving in the salt-mines.

Text:

In The Book of Snobs, Thackeray devotes a chapter to the clergy, and a clergyman is here the object of the satire.

The allusion to Lord Bateman in the second leaf's first line is significant. Thackeray was a fan of the traditional story of Lord Bateman and wished to adapt a version of his own. He shared this desire with caricaturist George Cruikshank, who warned him not to; Cruikshank was planning his own, and The Loving Ballad of Lord Bateman was published in 1839 with notes by Charles Dickens. Thackeray, however, never got the story out of his head and later composed The Famous History of Lord Bateman, with his own illustrations and text variations.

The second leaf text refers to being "led astray by worldly vanities." We're in Thackeray territory here; Vanity Fair had been serially published 1847-48 and the book edition was issued in 1848.

In the forth leaf reference is made to a trip to Germany. Thackeray visited Germany in 1848 (he had spent time there earlier in life). The parson reading Galignani's newspaper is noteworthy: it was the leading English-language newspaper on the Continent and, significantly, Thackeray had been a contributing writer to it.

The reference to "news of a most horrifying nature" refers to the Young Irelander Rebellion, which occurred in late July 1848.

Reference in the fifth leaf to a Jenny Lind concert - We know from his letters that on June 3, 1848, Thackeray attended a Jenny Lind concert in London.

On the wall in the sixth leaf's illustration is a portrait of French minister Louis-Eugene Cavaignac, the de facto French head of state and dictator in the immediate wake of King Louis-Philip's abdication during the June revolution of 1848.

The final leaf's tableau presents a social scene worthy of Thackeray's wit: is the loud smacking sound that of a kiss or someone smacking their lips in satisfaction of eating a rich dessert? The illustration at far left is amusing - a man seems to be going in for a kiss with a young lady while simultaneously reaching behind her to grab something off a food tray.

IRELAND
FASHIONABLE INTELLIGENCE!

Festivities At Clontarf  Splendid reunion……..
Rank and fashion….elegance and beauty….light fantastic…
Salon de danse…polka…valse…on dit…
Hon. Charles M….hymnal altar…lovely and accomplished…
fair fiancée…eighteenth year…amiable as beautiful…
gallant bridegroom…splendid prospects…immense estates in the Moon
demise of his granduncle the Man thereof…&c. &c.

Arrived at Schmdttronichbrandtt he reads news of a most horrifying
nature, -

Which causeth him to return instantly by Special Extra Express Train -

The Illustrations:

At first glance they appear to not be by Thackeray. They are more developed than is usually the case with his illustrations. Thackeray was, in his mind, first and foremost an artist; it was his first love, what he did for pleasure, and his ambition in life was to become a painter; writing was a chore he did strictly for the money. But as John Buchanan-Brown's The Illustrations of William Makepeace Thackeray demonstrates, Thackeray's artwork varied from simple line drawings to more elaborate compositions. (His draftsmanship and technique were limited; he had to quit his art studies after he squandered his inheritance and had to earn a living, pronto). Given the time and motivation it is entirely possible that he created these illustrations.

Noteworthy in respect to technique is that when he designed crowd scenes or groups of people their facial features were generally rendered as simple dots or dashes, as seen in the second leaf. This same detail is found throughout Thackeray's illustrations.

So, too, Thackeray's variation of visage, often caricatured but sometimes, as here, somewhat straight without exaggeration or grotesquerie.

The Banshee not going fast enough, a boat is sent ahead to help
her on + by which means he gets back in something less than no time!

He goes in search of his flock + finds some of them at Jenny Lind's concert

Provenance

Purchased by John Ruston of the Horace G. Commins Bookshop located at 100 Old Christ's Church Road, Bournemouth, Dorset, from the Chadwick family of Sherborne, Dorset.

Purchased from Ruston by Jack Joseph of E. Joseph Booksellers of London in 1965.

In descent from Jack Joseph to his nephew, bookseller David Brass.

Maj. James Chadwick was an old friend of Thackeray's. Thackeray created his Alphabet Book for Chadwick's son, Edward.

others coortin'!

The Case Against Thackeray's Authorship 

At first glance, the handwriting is not what we expect of Thackeray. Though the penmanship here is as minute and precise as found in Thackeray's letters, there are a few details which concern. Thackeray's downstems (below the line, as "g" or "y"), for instance, are typically straight; here they curve to the left with a flourish.

The illustrations are too well-done.

Thackeray was too busy during 1848 to create this little book. He was up to his inkpotte & asse writing Pendennis.

Counter:

Thackeray used a standard pen nib when writing his letters. The designer here uses an artist's pen with thin nib, allowing for flourish. These illustrations are finer than most that we see of Thackeray's and he might very well have artistically varied his handwriting to suit the occasion.

Variations in penmanship style - sometimes for amusement purposes - are found between his letters, and between captions to his illustrations.

Thackeray used a straight and slanted handwriting style. Both are present here. 

While it is true that Thackeray was deeply immersed in writing Pendennis during 1848 and perhaps too busy to devote his energies elsewhere, it is also known from his letters that Thackeray quit Pendennis for brief periods of time. Again, writing was toil for him and he might very well have taken time to do this book simply for diversion and relaxation to reinvigorate his creative powers.

•  •  •

The question arises: why would someone anonymously create a one-off Thackeray pastiche in the first place? It's too good to not wish to be associated with it; pride of authorship is warranted. Thackeray had no need to sign it; as a gift the recipient (a member of the Chawick family, possibly James) knew who did it. How would an anonymous author (and clearly trained artist) have known of Thackeray's interest in the Lord Bateman ballad? His affection for unusual spellings? His Galigani connection? The Jenny Lind concert? Too many coincidences; the circumstantial evidence piles up.

And some, it is whispered, have been suspected (oh my eye! my eye!)
of kissing under the Misletoe!!, but owing to its being dark at the
time, and a violent cachination caused by the sudden appearance of
a rummy Old Gentleman on the wall the Informant was not able to
declare positively whether the noise heard was the mundane vanity
of a kiss, or that peculiar smack which is oft-times given to express
the satisfaction felt after the mastication of a rich Tart or the like,
and of which description of the period in question - and thus ends this
strange eventful history! -

The flock have now gone back to Sermon and Tract,
There's none of them courted, there's none of them smack'd;
Thus a Proverb's come true we have oft heard rehearsed
Things are certain to mend when they've come to the worst!

What the Scholars Say

John Aplin, Thackeray family biographer and curator of the Thackeray Bicentennial Symposium at Harvard's Houghton Library in 2011; Victorian literature scholar Kurt Harris, Ph.D; and Peter L. Shillingsburg, general editor of the Works of W.M. Thackeray; author of William Makepeace Thackeray: A Literary Life, etc., were consulted.

Mr. Aplin is sanguine about Thackeray's authorship. Dr. Harris wrote, "The drawings and handwriting in the images you sent me appear to be those of W. M. Thackeray." Mr. Shillingsburg is dubious: "I have seen a number of iffy manuscripts and this one did not convince me but 'attributed to' is accurate."

In 1972, Gordon N. Ray (1915-1986), editor of Thackeray's letters, was consulted. It is reported that he glanced at the book's second leaf for a moment and without investigation declared that it was not by Thackeray. The handwriting was, apparently, all he needed to see and he didn't instantly see Thackeray. I am told, however, that Ray, at this point in his life aging, irritable, and cantankerous, was a bit of a cuss about the matter, refusing further and deeper examination of the book. With all due respect to Ray, however, experts after their great successes can sometimes mutate into rigid doctrinaires inflexible to anything that might contradict their experience. Mr. Ray may have been correct. But he may have been completely wrong.

The provenance should definitively settle the issue but, alas, there is no paperwork to document Ruston's purchase from the Chadwick family, nor a bill of sale from Ruston to Jack Joseph. There is no smoking gun, just the scent of gunpowder and traces of it on Thackeray's hand.

I admit to scholastic bias; I want this to be by Thackeray; it excites the latent academic and ignites the thrill of exploration and discovery. It is so very cool. And, without putting too fine a point on it, if accepted as being by Thackeray it's a book whose value is in five-figures. 

The matter is now left to academics, bibliographers, and collectors. Whatever the result, this is one of the most fascinating pieces of Thackerayiana to appear in a very long time.
__________

Images courtesy of David Brass Rare Books, with our thanks. This item is not currently for sale.
__________
__________

The Book Illustrations Of Humphrey Bogart's Mother

$
0
0
by Stephen J. Gertz



In 1898, Baby's Record was published by Frederick A. Stokes Co. of New York. Issued in three simultaneous editions featuring one, six, or twelve color illustrations (all here), the book was by Maud Humphrey, who, in the same year, married Dr. Belmont De Forest Bogart. A year later, on Christmas Day, she bore a son. The couple named him Humphrey.


Maud Humphrey was born in 1868 to a well-to-do family in Rochester, New York. Demonstrating a precocious talent for drawing, by age twelve she was taking art classes and soon became one of the founding members of the Rochester Art Club. As a teenager she began to receive commissions to provide illustrations for children's magazines.


At age eighteen she went to New York City and enrolled at the new Art Students League, later making the obligatory pilgrimage to Paris to continue her studies at the Julian Academy. Returning to New York, her ambition and ability were rewarded by her era: it was the beginning of what is now known as the golden age of book illustration, which dawned in the mid-late 1890s with the development of improved printing techniques and color-printing processes, and set when World War I began.


She became a highly in-demand illustrator for magazines, children's books, and advertising, her idealized and highly sentimental portraits of rosy-cheeked babies and youngsters very popular. Ivory Soap was a client, as was Mellin's Baby Food. She preferred to use live subjects and master Humphrey clocked many hours as a babe posing for his mother's Mellin's Baby Food illustrations, often dressed-up in little girl's clothing. 


She ultimately became one of the most sought-after and highly paid female illustrators in the United States, her work reproduced for calendars and all manner of merchandise.


Other books illustrated by Maud Humphrey include Sunshine of Little Children (1888); Babes of the Nations (1889); Baby Sweethearts (1890); Bonnie Little People (1890); Ideals of Beauty (1891); Famous Rhymes from Mother Goose (1891); The Light Princess (1893); The Book of Pets (1893); Little Playmates (1894); Old Youngsters (1897); Little Grown-Ups (1897); The Littlest Ones (1898); Little Rosebuds (1898); Sleepy-Time Stories (1899); Gallant Little Patriots (1899); Children of the Revolution (1900); Little Continentals (1900); Little Folk of '76 (1900); Young American Speaker (c. 1900); and many more.


Maud Humphrey, along with Jessie Wilcox Smith, Bessie Pease Gutmann, Queen Holden, and Frances Brundage, was amongst the most sought-after illustrators of the late nineteenth through early twentieth century, her annual income often reaching upwards of $50,000. The average illustrator was earning approximately $4,000.

The combined income of the Bogarts allowed their son, Humphrey, to grow up in prosperity. The family lived in a large, posh apartment on New York City's Upper West Side, and retreated to an elegant "cottage" on their 55-acre estate on the shore of Canandaigua Lake in upstate New York.

Draw it again, Mom. But, please, no more pinafores.

Of all the gin joints, in all the towns, in all the world, Maud Humphrey walks into mine, Café Booktryst, where the suspicious, the dubious, the imperiled, and the dispossessed read at the bar until the worst blows over.
___________
___________

Bob Dylan's Legendary Tarantula Proofs Bite At $10,000

$
0
0
by Stephen J. Gertz


A copy of the pre-production uncorrected galley proofs of Bob Dylan's first book, Tarantula, has come to market. Spiral-bound in the original salmon-colored wrappers, it is being offered by Biblioctopus of Century City, California. The asking price is $10,000.

Why the hefty price tag? Tarantula was published in 1971. These proofs - of which only "a few copies" were produced, according to publisher Macmillan's press release - are dated 3 July, 1966 ("376") with "pub. date: Aug 1966 Price: $3.95 (tent.)" in holograph ink at the top of the front cover. In short, the proofs were printed five years before the book was actually published.

What happened?

Dylan's motorcycle accident happened.

Publication plans were in motion when Dylan had his fateful accident on July 29, 1966. Hospitalization and recovery surely distracted him but Dylan was never really committed to this collection of prose-poetry to begin with. 

"Things were happening wildly in that period," Dylan recalled to an interviewer in 2001. "I never had any intention of writing a book. I had a manager [Albert Grossman] who was asked: he writes all those songs, what else does he write? Maybe he writes books. And he must have replied: obviously, sure he writes books, in fact we're just about to publish one. I think it was on that occassion that he made the deal and then I had to write the book. He often did things like that."

Further movement on the book ground to a halt. 

Except from bookleggers, one of whom was in possession of a stolen copy of these proofs, photocopied it, and printed and published the result. Subsequent pirated editions (over a dozen) followed, each based upon third or later generation photocopies of that first pirated edition of these proofs.

First authorized edition, NY: Macmillan, 1971.

Here, then, is the fabled, earliest and scarcest of all editions of Tarantula in print, one of perhaps only 3-5 copies produced, eleven inches in height, seventy-eight pages in length, and $10,000 in cost.
_
__
___
____
_____
______
_______

here lies bob dylan
demolished by Vienna politeness -
which will now claim to have invented him
the cool people can
now write Fugues about him
& Cupid can now kick over his kerosene lamp -
bob dylan - filled by a discarded Oedipus
who turned
around
to investigate a ghost
& discovered that
the ghost too
was more
than one person


(From Tarantula, ©Bob Dylan).
__________

View some of the Tarantula piracies here.
__________

Images courtesy of Biblioctopus, with our thanks.
__________

Of Related Interest:

Greetings From Bob Dylan On Highway 51.
 
Very Early Bob Dylan Song Manuscripts Surface.
__________
__________

$35,000 Melville Letter To G.P. Putnam: "Herewith You Have A Manuscript"

$
0
0
by Stephen J. Gertz


A signed autograph letter written by Herman Melville to publisher G.P. Putnam covering his submission of a manuscript for consideration to appear in Putnam's Magazine is being offered for $35,000.

Written from 780 Holmes Road in Pittsfield, Massachucetts, site of Arrowhead, the farmhouse where Melville spent his most productive years, 1850-1863, the note represents an important juncture in Melville's career as a writer.

Pittsfield May 9th [1854]

Dear Sir -

Herewith you have a manuscript.

As it is short, and in time for your June number, therefore - in case it suits you to publish - you may as well send me your check for it at once, at the rate of $5 per printed page.

- If it don’t suit, I must beg you to trouble yourself so far, as to dispatch it back to me, thro my brother, Allan Melville, No. 14 Wall Street. 

Yours

 H. Melville

At the bottom Melville notes the recipient, G.P. Putnam Esq.

Melville had submitted Two Temples, an unusual short story wherein Melville's protagonist, alone, without money, and lonely in London, retreats to an Anglican parish church for solace. Expecting open arms and sympathy he is instead confronted by a “fat-paunched, beadle-faced man” who refuses him entry simply because he doesn't look right. The man proceeds to a run-down theater presenting a play, finds a comfortable, unobstructed seat, and is offered a free dram of ale from a young spectator seated nearby. Overwhelmed by the welcome and charity he experienced, he reaches the conclusion that this theater is a true church, the other not at all.

Putnam's Magazine rejected it; Charles F. Briggs, its editor, replied to Melville on May 12.

"I am very loth [sic] to reject the Two Temples as the article contains some exquisitely fine description, and some pungent satire, but my editorial experience compels me to be very cautious in offending the religious sensibilities of the public, and the moral of the Two Temples would array against us the whole power of the pulpit, to say nothing of Brown, and the congregation of Grace Church."

At the top of Melville's letter, Briggs wrote a memo to Putnam alluding to his response:

“Melville wants the MS sent to his brother Allan. I have written to him and I think you had better write to him, and get […] to […] Curtis. It will be the best one for his public and the Maga. B.”

Briggs was being careful and the suggestion to Putnam that he also write to Melville indicates the sensitivity of the situation: Melville was a popular writer and they wanted to retain him as a contributor. Briggs is suggesting that to assuage Melville's feelings they should buy another, more appropriate, piece from him.

"The fact that the publisher of the monthly…took it upon himself to write an additional letter to Melville to reassure him of the monthly's interest in and strong support of his ideologically challenging fiction indicates the high status that Melville's tales held for the editors of Putnam's" (Post-Lauria, Correspondent Colorings: Melville in the Marketplace, p. 189).

This letter is highly significant. Two Temples represented the metaphysical path that Melville had begun to travel with Moby-Dick and had further bestrode, deepening his spirituality. His earlier works had been popular; $5 a page was top wage for a short story; he was still in demand. (And Melville desperately needed the money). Beginning, however, with Moby-Dick, religious themes began to rapidly creep into his work. His readership began to slowly creep out, and from then on publishers became increasingly wary to publish Melville. Two Temples, so overtly theological and spiritually rebellious, was, if not the beginning of the end, a definite so long, farewell, auf wiedersehen to Omoo, amen.

Melville autograph material is scarce. Most of his surviving letters defy wakefulness. This letter, one of the few featuring content relating to his writing and with a revealing backstory, opens the eyes and keeps them open.
__________

Image courtesy of Biblioctopus, currently offering this item, with our thanks.
__________
__________
Viewing all 471 articles
Browse latest View live